"- como vai" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف حالك
        
    • كيف حال
        
    • كيف تسير
        
    • كيف يسير
        
    • كيف حالكِ
        
    • كيف تجري
        
    • كيف الحال
        
    • كيف هى
        
    • كيف يجري
        
    • كيف تجرى الأمور
        
    • كيف حالِك
        
    • ما أحوال
        
    - Este é o Inspector Hunter da Scotland Yard. - Como vai? Open Subtitles هذا هو المفتش "هنتر" من سكوتلند يارد - كيف حالك -
    - Haven Hamilton. - Como vai, Sr. Gould? Open Subtitles ـ هيفين هاميلتون ـ كيف حالك يا سيد جولد؟
    - Olá, gosto em conhecê-los. - Como vai isso? Open Subtitles يا رفاق إنه من دواعى سرورى العمل معكم كيف حالك
    - Como vai o surf? Open Subtitles ربما عليك إخباري عن ذلك كيف حال ركوب الأمواج؟
    - Como vai meu pior crítico? - Vamos ver. Open Subtitles كيف حال ناقدى الصعب حسناً حسناً
    - Como vai isso? Open Subtitles يا إلهي، نعم مرحباً، ناردو كيف تسير الأمور، يا رجل؟
    Os meus motivos são os seus. vamos! - Como vai isso? Open Subtitles بسبب نفس الأسباب التى لديكِ ـ كيف حالك ؟
    NordIey, Brown-Pryce. - Como vai? Open Subtitles سيد نوردلى براون برايس كيف حالك
    - Como vai? - Bem, obrigado. - Como está? Open Subtitles كيف حالك يا فيكتور بخير شكرا لسؤالك
    - Como vai, indecência? Open Subtitles كيف حالك .. أيتها الفاسقه الصغيره ؟
    - Desliga aí o TRX... - Como vai, chefe? Open Subtitles إثقب الـ تي آر إكس كيف حالك يا رئيس؟
    - Como vai, Caleb? - Olá Mike. Open Subtitles كيف حالك كين مرحبا مايك، كيف حالك؟
    - Como vai? Sou o Detective Messer da Polícia. Técnica. Open Subtitles كيف حالك أنا المحقق " ماسير " من " معمل الجريمة وهذه المحقق " فلاك
    - Como vai o seu pessoal hoje? Open Subtitles كيف حال الجميع فى منزلك اليوم؟
    - Como vai a tua casa na praia? Open Subtitles كيف حال منزلك الشّاطئي ؟ إنه جيّد
    - Como vai a minha ajudante favorita? Open Subtitles كيف حال مساعدتي المفضلة اليوم؟
    - Como vai tudo aí? Open Subtitles كيف تسير الأمور هناك؟ أمرٌ مُزعج كما تعلم؟
    Já não consegue dormir. Não depois da guerra. - Como vai isso? Open Subtitles فهي لا تنام منذ الحرب كيف تسير الأمور؟
    - Bom dia, Sheri. - Bom dia. - Como vai isso? Open Subtitles صباح الخير , شيرى ,كيف يسير العمل؟
    - Como vai senhorita Viridiana? - O que é que aconteceu? Open Subtitles كيف حالكِ يا آنسة فيرديانا ؟
    Estou escutando. Continua. - Como vai a tua investigação? Open Subtitles أنا أستمع إليك واصل كيف تجري تحقيقاتك ؟
    - Como vai isso? Open Subtitles أعتقد أن الوقت المحدد قد اقترب لكلينا، أليس كذلك ؟ كيف الحال ؟
    - Como vai a tempestade aí em cima? Open Subtitles كيف هى احوال العاصفة بالأعلى ؟
    - Como vai isso? Open Subtitles لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟
    - Como vai isso, Ed? - Olá, Doutor. Open Subtitles "ــ كيف تجرى الأمور يا "إد ــ أهلاً يا دكتور
    - Olá. - Como vai isso? Open Subtitles كيف حالِك ؟
    - Como vai o mundo, Macduff? - Por quê? Open Subtitles ما أحوال الدنيا يا ماكداف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus