"- correcto" - Traduction Portugais en Arabe

    • صحيح
        
    - Correcto. - Verão morrer inocentes? Open Subtitles صحيح, يريدون سلاحهم سيتفرجون على هؤلاء الأبرياء يموتون؟
    - Correcto. Eu sabia que a lividez não correspondia. Open Subtitles صحيح , كنت أعلم أن الشحوب غير منطقي
    - Então não o pedes deixar ir. - Correcto. Open Subtitles لا يمكن أن تدعاه يرحل - صحيح -
    - Correcto. Open Subtitles أيضاً أين هذا الصاروخ؟ هذا صحيح
    - Isto é o que alguém como ele faz. - Correcto. Open Subtitles ـ هذا ما قد يفعله شخص مثله ـ صحيح
    - Correcto. Open Subtitles لن يكون لكلاهما الحق في الطفل - هذا صحيح -
    - Correcto. Open Subtitles .صحيح - ،هل صادف وأخبرتك لمَ قررت الرحيل بتلك اللحظة -
    - Acabou de dizer que não saiu daqui. - Correcto. Open Subtitles قلت انه لم يتحرك هذا صحيح
    Lua escura. - Correcto. Open Subtitles عند خسوف القمر صحيح
    - Karl-Marx-Stadt. - Correcto. Open Subtitles كارل ماركس شتاش صحيح
    - Isto é um deles, não? - Correcto. Open Subtitles هذا واحد منها صحيح ها نحن هنا
    Penso que isso sejam genes. - Correcto. Open Subtitles نعم ، أعتقد أن هذه جينات صحيح
    - Animais vestidos de humanos. - Correcto. Open Subtitles حيوانات بزي بشرا صحيح
    - Guarda-redes Gordalhufa. - Correcto! Open Subtitles دهن كبير غوالي صحيح
    - Correcto. Open Subtitles صحيح,لكن ربما تحتاج لتوقيفها
    - Correcto. Open Subtitles ولكن بها سكر ـ هذا صحيح
    - Correcto, mas não completo. Open Subtitles صحيح لكن ليس كاملاً
    - Correcto. - Mas você não o reconheceu? Não. Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ لكنك لم تعرفه
    - Correcto. Open Subtitles صحيح - إذاً عندما نجتمع ثانيةً -
    Lua escura. - Correcto. Open Subtitles عند خسوف القمر صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus