"- de qualquer" - Traduction Portugais en Arabe

    • على أية
        
    • على اي
        
    - De qualquer jeito, cuide-se! - Sim. Você também. Open Subtitles على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك
    - De qualquer modo, amo-te - Num lugar que não podia encontrar Nem ao coração obedecer Open Subtitles #في مكان لا أستطيع إيجده ، أو قلب يحب# - #على أية حال، أَحبُّك# -
    - De qualquer maneira, disseste que tinhas isto sob controlo. Open Subtitles - على أية حال، قُلتَ بانه كَانَ عِنْدَكَ تحت السّيطرة.
    - De qualquer modo, era por isso que estávamos a lutar. Open Subtitles - على اي حال,هذا هو السبب الذي من اجله تعاركنا
    - De qualquer forma, como pode ver, não está cá. Open Subtitles - على اي حال, كما ترين, انها ليست هنا.
    - De qualquer modo tenho que ir embora. Open Subtitles .على أية حال، أنا يجب أَن أَذهب.
    - De qualquer forma, o original é melhor. Open Subtitles حسن، إنه ليس بجودة النسخة الأصلية على أية حال، لذا...
    - De qualquer forma, parece ser um ritual. Open Subtitles - لكن على أية حال، أنا أعيّنه "طقوسي."
    - De qualquer forma, o que queres ler? Open Subtitles على أية حال ، ماذا سنقرأ؟
    - De qualquer modo, a tua mãe insult... - Estou-me nas tintas. Open Subtitles على أية حال ، أمك أهانت - (لا أهتم ، (باتي -
    - De qualquer maneira tenho de cagar. Open Subtitles - أنا وارد gotta a تَغوّطَ على أية حال.
    - De qualquer forma, importam-se que me junte a vocês? Open Subtitles - على أية حال، هل تمانع جلوسي معكم?
    - De qualquer maneira estou liso. - Liso como? Open Subtitles على أية حال ، أنا مفلس - إلى أي درجة ؟
    - De qualquer forma ia despedir-me. Open Subtitles -كان عليّ الاستقالة على أية حال
    - De qualquer maneira, estou a sair. Open Subtitles على أية حال، أنا مغادر- كين-
    - De qualquer forma... - Lana Lang. Open Subtitles ...اسمع، على أية حال - (لانا لانغ) -
    - De qualquer maneira, ela me contou. Open Subtitles على اي حال، لقد قالت لي
    - De qualquer maneira, só queria dizer-te isso. Open Subtitles - على اي حال اردت ان اخبرك بهذا
    - De qualquer forma... Obrigado. Open Subtitles على اي حال، شكرا لك
    - De qualquer maneira, obrigado de novo! Open Subtitles على اي حال شكرا" لك مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus