"- deixe-me ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعني أرى
        
    • دعنى أرى
        
    • دعيني أرى
        
    - Tem aqui uma bela vista. - Deixe-me ver. Open Subtitles حصلت لنفسك اطلالة جميلة هنا دعني أرى
    - Deixe-me ver se ela está. - Qual é o seu nome? Open Subtitles دعني أرى إذا كانت موجودة ما اسمك؟
    - Deixe-me ver o mandado. - Já o mostrei à tua mãe, filho. Open Subtitles دعني أرى المذكّرة - لقدْ أظهرتها لوالدتكَ يا فتى -
    - Deixe-me ver isso. - Não lhe serve de nada. Precisa de ter o gene. Open Subtitles دعنى أرى هذا لا فائدة ، أنت تحتاج للجين النادر
    - Tenho de voltar. - Deixe-me ver, deixe-me ver. Open Subtitles لقد أصابني في يدي - دعيني أرى هذا, دعيني أرى هذا -
    - Nem está doendo. - Deixe-me ver. Open Subtitles انه ايضا لا يؤلم دعني أرى
    - Encontrei-o. - Deixe-me ver. Open Subtitles لقد وجدته دعني أرى
    - Deixe-me ver as suas mãos. Open Subtitles دعني أرى يديكَ. إفعل ذلك
    - Deixe-me ver as mãos! Open Subtitles دعني أرى يديّك ماذا في الأمر؟
    - Deixe-me ver isso. - Ele é um criminoso. Open Subtitles دعني أرى إنه مخادع
    - Deixe-me ver a sua identificação. Open Subtitles دعني أرى بطاقتكَ التعريفية.
    - Deixe-me ver isso. - Não, não devo fazê-lo. Open Subtitles دعني أرى هذا - كلا، لن أفعل -
    - Deixe-me ver a sua mão. Open Subtitles - دعني أرى يَدّكَ.
    - Deixe-me ver a sua autorização. Open Subtitles - دعني أرى تصريحك
    - Deixe-me ver o que escreveu. Open Subtitles - دعني أرى الذي كتبت.
    - Deixe-me ver. Open Subtitles -حسنا, دعني أرى
    - Nada específico sobre feitiços. - Deixe-me ver. Open Subtitles لا شيء معيّن حول مزاراتِهم دعنى أرى هذا
    - Preciso do seu carro! - Deixe-me ver esse distintivo. Open Subtitles سأستولى على هذه السيارة دعنى أرى شارتك.
    - Deixe-me ver. Open Subtitles دعنى أرى
    - Desculpe. - Deixe-me ver o seu bilhete. Open Subtitles ــ عذرا ــ دعيني أرى تذكرتك
    - Tenho de limpar isto. - Deixe-me ver a sua cabeça. Open Subtitles يجب أن أنظفه - دعيني أرى رأسك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus