"- depois de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد أن
        
    • بعد
        
    - Depois de passarmos o lamaçal. - Não foi nada. Open Subtitles ــ مباشرة بعد أن مررنا على ذلك الطين ــ لا، ليس الأمر كذلك
    - Depois de terem fechado a porta, não viram mais ninguém até que eu bati à porta esta manhã? Open Subtitles بعد أن أغلقت بابك, لم ترى أى شخص آخر حتى أنا ما قد خبطت على بابك هذا الصباح؟
    - Tenho de vos dizer uma coisa. - Depois de falarmos na cozinha. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أقوله لكم بعد أن نتكلم في المطبخ
    - Depois de te livrares da fonte, vais ficar por aí, certo? Open Subtitles بعد أن تتخلصوا من النافورة سينتهي الأمر، أليس كذلك ؟ لا أفهمكِ
    - Depois de toda a educação que te dei. - Todos não são maus. Open Subtitles ـ تفعلين هذا بعد كُل ما تعلمتِ إياه ـ ليس الجميع سيء، يا أميّ
    Logo após este foi tomado. - Depois de ter visto alguma coisa do outro lado da rua, ela foi assassinada. Open Subtitles بعد أن رأت شيئ عبر الشارع أشعَرَها بالذعر وتسبب في مقتلها ذلك اليوم
    - Depois de Jack ter ido embora, essa bruxa de Madeleine foi presa. Open Subtitles بعد أن غادر جاك، الساحرة مادلين إنتهى بها الأمر بالسجن.
    - Depois de ele tentar prejudicar-me. Open Subtitles بعد أن سمحت لذلك الأحمق أن يسعى خلف معاشي
    - Depois de engravidar dele, claro. - Claro. Open Subtitles بعد أن جعلها تحبل بالطبع بالطبع
    - Depois de meter a mão na massa. Open Subtitles بعد أن أمسكته و يديه في الصندوق؟
    - Depois de dizer que me amava. Open Subtitles و كان هذا بعد أن قال أنه يحبني - أيها الملاك الصغير -
    - Temos rondas em cinco minutos. - Depois de encontrar a Izzie. Open Subtitles لدينا دورات بعد 5 دقائق - (بعد أن أجد (إيزي -
    - Depois de ter entrado, inverti a engenharia de encriptação para o Kyle não conseguir entrar. Open Subtitles لستُ متأكد - حسناً , بعد أن دخلت - خرجت وعكست التشفير الهندسي لذا كايل لايستطيع الدخول
    - Depois de quase termos - Exacto. Open Subtitles بعد أن كدا نموت في محاولة لـ ..
    - Depois de ligar a uma ex-namorada. Open Subtitles مباشرة بعد أن أتصل بصديقة سابقة
    - Depois de ele ter tentado alvejar-te? Open Subtitles بعد أن حاول التصويب عليك؟
    - Lamento que... - Depois de levarem as outras coisas. Open Subtitles بعد أن يأخذوا الأشياء الأخرى
    - Depois de fazer o Drácula, o estúdio ofereceu-me o papel de Frankstein, mas recusei. Open Subtitles - بعد أن أديت دراكيولا ... الأستوديو عرض على فرانكشتاين لكني رفضت
    - Depois de ler o seu relatório de detenção. Open Subtitles متى؟ - بعد أن قرأت تقرير توقيفك.
    - Depois de dizer que te amava? Open Subtitles بعد أن قلت لك أني أحبك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus