"- despacha-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسرع
        
    • عجلوا
        
    • اسرعى
        
    - Isso pode dar algum trabalho. - Despacha-te. Open Subtitles ـ هذا يحتاج بعض العمل ، سيدي ـ هيا أسرع إليه.
    - Estivemos quatro dias no quarto dele. - Despacha-te. Atira-te. E fica no esterco até eu descer. Open Subtitles أسرع هيا وألق بنفسك وابق على الأرض حتى آتي إليك
    - O seu macaco vai cair! Rápido! - Despacha-te Ted! Open Subtitles قردك سيسقط بسرعة هيا أسرع ياتيد أسرع هو يطير بعيداً
    - Despacha-te. Open Subtitles - [دوغ]: عجلوا! عجل!
    - Despacha-te. Open Subtitles [ستيفن]: عجلوا!
    - Merda, tenho de ir á casa de banho. - Despacha-te. Open Subtitles اللعنة اريد الذهاب الى الحمام اسرعى
    - Despacha-te, o jantar é às 19h00. Open Subtitles أسرع في تغيير ملابسك. العشاء سيبدأ في السابعة.
    - Comprei-a na feira das colecções. - Despacha-te. Open Subtitles .اشتريتها من محلات فينتاج أسرع
    - Ainda estou a fazer o cartão, mãe. - Despacha-te, por favor. Open Subtitles ــ أنا أحضر بطاقة يا أمي (ــ أسرع رجاءً يا (تايلور
    - Despacha-te, James. - Vou já, querida. Open Subtitles أسرع جايمس - لن أتأخر عزيزتي -
    - Despacha-te. A patroa está com pressa. Open Subtitles أسرع فأنا فى ورطة مع زوجتى
    - Vou ali e já venho. - Despacha-te. Open Subtitles ـ سأعود في لحظات ـ أسرع
    - Despacha-te. - Que estás a fazer? Estás aí? Open Subtitles أسرع ماذا تفعل ؟
    - Despacha-te e escolhe um filme. Open Subtitles - عجلوا والتقاط فيلم .
    - Despacha-te. Open Subtitles عجلوا.
    - Despacha-te. Open Subtitles - عجلوا.
    - Despacha-te. Open Subtitles - عجلوا.
    - Despacha-te. Open Subtitles - عجلوا.
    - O Morris está a voltar para o posto. - Despacha-te. Open Subtitles موريس) عائد إلى محطته) - اسرعى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus