"- devias" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما يجب أن
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • يجب عليك ان
        
    • يجدر بك
        
    • ينبغي ان
        
    • ينبغي عليك أن
        
    • يجدر بكِ
        
    • ربما ينبغي عليك
        
    • يجب عليك
        
    • كان يجب عليك
        
    • كان يَجِبُ
        
    - Devias dizer-lhe. - Dizer o quê a quem? Open Subtitles ربما يجب أن تخبرها - ماذا سأخبر ولمن؟
    - Devias deixar-nos tratar deste caso. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتنازلَ دعنا نَعْملُ هذا
    - Devias trabalhar na Segurança Nacional. Open Subtitles يجب عليك ان تعمل لدى ارض المنزل للحماية الامنيه
    - Devias de ser polícia! - É o que esperavas? Open Subtitles ـ يجدر بك أن تكون شرطيا ـ هل كنت تتوقع هذا ؟
    - Devias ter-lhe tirado o olho. - Devia tê-lo matado. Open Subtitles كان يجب ان تأخذ عينه خارجا كان ينبغي ان اقتله
    - Devias ter ouvido o dealer. Parece que estavas demasiado entusiasmado... Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تستمع للتاجر يبدو أن الانتباه ينجذب إليك لمصلحتك
    - Devias estar furiosa comigo. Open Subtitles أعني , ربما يجدر بكِ أن تكوني غاضبة جداً منِّي
    - Devias ter um papagaio no ombro. Open Subtitles ربما ينبغي عليك ان تبدأ بالعمل و ببغاء على كتفك
    - Devias casar outra vez. Open Subtitles يجب عليك أن تتزوج ثانية يا ريتشارد أوه كلا ..
    - Devias ter aberto a porta! Open Subtitles كان يجب عليك أن تفتحى هذا الباب
    - Devias voltar lá para dentro. Open Subtitles حسناً، ربما يجب أن تعود للداخل
    - Devias ser tu a beber um copo. Open Subtitles ربما يجب أن تشربي قليلاً
    - Devias ir ter com a enfermeira. Open Subtitles ربما يجب أن ترى الممرضة
    - Devias andar connosco. Open Subtitles هيي أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مَعنا.
    - Devias ir falar com ele. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تذهبْ و تتكلم إليه.
    - Devias fazer isso mais vezes. Open Subtitles - أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ ذلك في أغلب الأحيان أكثرِ!
    - Devias ver isto. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تجعلي احد يلقي نظره عليه
    - Devias regressar e descansar. - Farei isso, Grande Casino. Open Subtitles يجب عليك ان تعود لترتاح - انا سأعود ياكازينو الكبير -
    - Devias ter morrido! - Eu não vou a lado nenhum! - Eu nunca vou morrer! Open Subtitles يجب عليك ان تكون ميتا الان - حسنا , انا لم اذهب الى اى مكان بعد -
    - Devias entender isso. Open Subtitles أنت،من بين كل الأناس يجدر بك أن تُقدِّر ذلك.
    - Devias vê-lo com um cubo de Rubik. Open Subtitles فهمتُ ذلك يجدر بك رؤيت ما يفعله مع مكعب روبيك
    - Devias ser quem és. Open Subtitles ينبغي ان يكون الشخص على طبيعته
    - Devias contratar um advogado. - Não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles ينبغي ان تعين محامياً لا استطيع تحمل نفقاته -
    - Devias aceitar a proposta deles. Open Subtitles ينبغي عليك أن تقبل عرضهم ينبغي.
    - Devias ir lá às vezes. Open Subtitles يجدر بكِ الذهاب يوماً ما. إلى أين؟
    - Devias descalçar-te como aquele tipo. Open Subtitles ربما ينبغي عليك خلع حذائك مثل ذلك الرجل
    - Devias consultá-los esta noite. Open Subtitles قضية وقائع يجب عليك أن تذهبي لرؤيتهم الليلة الليلة ؟
    - Devias ter-me escutado... Open Subtitles لقد كان يجب عليك الإستماع لي اصمت
    - Devias ter-me contado mais cedo. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني هذا من قبل رودي، لا أَستطيعُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus