- Disse-te para te afastares dela. | Open Subtitles | - .. أريدك فى مكتب دكتوره جارنر - قلت لك أن تبتعد عن ترامل |
- Não digas nada. - Disse-te para ficares fora do meu caminho. | Open Subtitles | لن أقول ذلك قلت لك أن تبقي خارج طريقي |
- Disse-te para parares. | Open Subtitles | قلت لك أن تتوقف مالذي ستفعله حول ذلك؟ |
- Disse-te para ficares no camião. - Aquilo foi altamente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى فى الشاحنة لقد كان هذا رائعا |
- Disse-te para não saíres de casa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لا تغادري البيت |
- Disse-te para não te envolveres. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن لاتتدخلي بذلك |
- Disse-te para fugires. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن تهربي. |
- Disse-te para aguentares. - Eu ouvi o que disse. | Open Subtitles | قلت لك أن تنتظر - نعم،سمعت ماقلتيه - |
Eu disse-lhe. - Disse-te para não subires! | Open Subtitles | -لقد قلت له لقد قلت لك أن لا تأتي |
- Disse-te para te desfazeres dele. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تتخلص منها |
- Não fui eu! - Disse-te para seres discreto. | Open Subtitles | ليس أنا - قلت لك أن تخفف من ظهورك - |
- Disse-te para parares de me ligar. | Open Subtitles | قلت لك أن تتوقف عن الاتصال بي |
- Disse-te para não te afastares. - O Silver desapareceu! | Open Subtitles | حبيبتي، قلت لك أن تبقى قريبة _ سلفر) اختفى) _ |
- Disse-te para ficares longe. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبتعد عن ابني |