(Risos) - E a doninha? | TED | ستيفاني: ماذا عن الظربان؟ آينشتاين: نتنة. |
- E a mulher a quem ele colou uma arma? - Não vou discutir o caso consigo. | Open Subtitles | ماذا عن السيدة التي كانت البندقية مُصوبة إلى أذنها؟ |
Com medo de andar na minha terra. - E a lei? | Open Subtitles | خائف من أن أمشي في أرضي - ماذا عن القانون؟ |
- Eu até gosto disto. - E a sua família? | Open Subtitles | ـ انا نوعا ما افضلها هنا ـ وماذا عن عائلتك ؟ |
Sei um pouco sobre cavalos. - E a revista? | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ بعض الأشياء عن الخيولِ ماذا عن المجلة؟ |
- Toda a gente merece dignidade. - E a minha dignidade? | Open Subtitles | كلّ شخص يستحقّ القليل من الكرامة ماذا عن كرامتي؟ |
- E a história da imobiliária? | Open Subtitles | أعني ماذا عن عقاراته؟ سنه لا يسمح له بممارسة البيع |
- E a peça? | Open Subtitles | ـ لقد كنت رائعا ً معى ـ و ماذا عن المسرحية ؟ |
- Eu estava tentando dizer... - E a nossa comissão? | Open Subtitles | ـ ما أحاول قوله هو ـ ماذا عن الراتب؟ |
- E a cena... de esperar que amanheça para vermos o nascer do sol? | Open Subtitles | و ماذا عن كلامك بخصوص انتظار الصباح و مشاهدة الشروق؟ |
- Bem, certamente vale a do Dick. - E a do outro homem? | Open Subtitles | فى الحقيقة يساوى حياة ديك ماذا عن الرجل الأخر ؟ |
- E a drive? | Open Subtitles | هو نفس الرجل الذي اقتحم المقر الإقليمى للمباحث الفيدرالية و ماذا عن القرص الصلب ؟ |
- Temos de tomar precauções. - E a sua mulher? | Open Subtitles | ـ لقد كُنا نأخذ تدابير وقائية ـ لكن ماذا عن زوجتك؟ |
- Não localizou nada ainda. - E a patrulha da fronteira? | Open Subtitles | ـ لم يحدد أي شيء لغاية الآن ـ ماذا عن دورية الحدود ؟ |
- E a tua gastrite? - Já tomei o medicamento. | Open Subtitles | حسنا ولكن ماذا عن حموضة المعدة اخذت زانتاك |
- Tenho mais alguns que talvez gostes. - E a próxima página? | Open Subtitles | لدي البعض قد يعجبكِ ماذا عن الصفحة التالية ؟ |
- E a tatuagem do Martin? - Alguma coisa? | Open Subtitles | ماذا عن اوشمه مارتن هل اتى شيء بخصوصه؟ |
- E a fusão parcial do reator 3? | Open Subtitles | وماذا عن الانصهار الجزئي في المفاعل رقم ثلاثة |
Não é simpática, é sexy. Podia comê-la. - E a Merj? | Open Subtitles | صحيح, وماذا عن تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟ |
- E a nossa ida a São Francisco? | Open Subtitles | و ماذا حول رحلتنا إلى سان فرنسيسكو.. ثمّ؟ |
- E a peça? - O que é que tem? | Open Subtitles | انتظري دقيقة، ماذا بشأن المسرحية؟ |
Arroz de salmão. - E a mãe? | Open Subtitles | أنا سأطلب أرز مع سمك السلمون ماذا عنكِ يا أمي ؟ |
- E a minha equipa? | Open Subtitles | وماذا بشأن فريقي؟ |