- E se não fosse uma argolada? | Open Subtitles | كان إخفاقاً ذريعاً ماذا لو لم تكن بسبب الإخفاق؟ |
- Ele tem de se lembrar de algo. - E se não conseguir? | Open Subtitles | ـ يجب أن يتذكّر شيئاً عن اللصوص الذين سرقوه ـ ماذا لو لم يفعل؟ |
- E se não foram? | Open Subtitles | , إذا نجحوا . سنعرف قريباً وإذا لم ينجحوا ؟ |
- E se não conseguir? | Open Subtitles | -لكن إن لم تسطيع -ماذا .. ماذا إن لم أستطيع؟ |
- E se não consertarmos a nave? | Open Subtitles | ماذا إذا لم نصلح سفينة التيليوم ؟ |
- E se não for o melhor para mim? | Open Subtitles | انا و والدتك نرى ان هذا الافضل لك وماذا لو لم يكن الافضل لي؟ |
- E se não estiver? Que importa? - A festa é tua, lembras-te? | Open Subtitles | وإن لم يكن , ماذا سيحدث هذه حفلتكِ أتتذكرين ؟ |
- E se não houver nenhum miúdo problemático? | Open Subtitles | اعمالا يدوية خلال 10 سنوات الأخيرة ماذا لو لم يكن طفلا مضطربا؟ |
- E se não tivéssemos chegado aqui a tempo? | Open Subtitles | ماذا لو لم نكن هنا في الوقت المناسب؟ |
- E se não forem restos de gripe? | Open Subtitles | حسناً و لكن ماذا لو لم تكن بقايا الزكام ؟ |
- É a verdade. - E se não for? | Open Subtitles | إنها الحقيقة و ماذا لو لم تكن كذلك ؟ |
- Não sabemos. - E se não o apanharmos? | Open Subtitles | ـ لا نعلم ـ ماذا لو لم نمسك به ؟ |
- E se não for uma causa? | Open Subtitles | -لا، أعني ماذا لو لم يكن سبباً بل أحد الأعراض؟ |
- E se não foi, então esteve com a fonte. | Open Subtitles | وإذا لم يكن كذلك، فعلى الأرجح أنّه كان برفقة صاحب الرائحة. |
A questão é que estamos a ficar sem tempo. - E se não cumprirmos este prazo... | Open Subtitles | المراد هو أن الوقت ينفذ منا وإذا لم نلتزم بموعدنا.. |
- Sim, eles tem que voltar. - E se não voltarem? | Open Subtitles | نعم، يجب عليهم ذلك وإذا لم يعودوا؟ |
- E se não houver das Le Sueur? | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن هناك بازلاء فرنسية؟ |
- E se não resultar? - O que tem? Ele vai perder a consciência. | Open Subtitles | ماذا إن لم نجد شيء هو سيفقد وعيه |
- E se não a conseguires controlar? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تتمكن من السيطرة عليه؟ |
- Tenho a certeza de que se livra deles. - E se não conseguir? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيهرب منهم - وماذا لو لم يستطيع ؟ |
- E se não te a der? | Open Subtitles | وإن لم أسلمها لك، فما الذي ستفعله؟ |
- E se não coincidir, talvez tenha o ADN de algum parente próximo. | Open Subtitles | و إذا لم تستطع، ربما يكون الحمض النووي على الملف لأحد أقاربه. |
- Saltamos deste telhado para o outro. - E se não conseguirmos? | Open Subtitles | سنقفز من علي السقف في الحركة التالية واذا لم نستطع القيام بهذا ؟ |
- E se não voltaste mesmo... - Owen, pára. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنها ستكون مهمة صعبة و إن لم تعودي إلى هنا بصفة رسمية... |
- E se não fizerem? | Open Subtitles | و اذا لم يفعلوا ؟ |
- E se não acertares? | Open Subtitles | - ماذا سيحدث لو لم تضرب الكرة؟ - |