"- ele disse que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال أنه
        
    • قال بأنه
        
    • لقد قال أن
        
    • قال انك
        
    • قال بأن
        
    • قال بأنك
        
    • قال انكي
        
    • قال أنّك
        
    • لقد قال إنه
        
    - Ele disse que o tema não tem interesse. - Ai sim? Open Subtitles لقد قال أنه لا يوجد ما يثير الاهتمام في جوهر الموضوع
    - Ele disse que nos encontrava amanhã ao meio dia... no hotel Stafford, em São Francisco. Open Subtitles لقد قال أنه سوف يقابلنا غدا ظهرا في فندق ستافورد في سان فرانسيسكو
    - Ele disse que nós tínhamos até as 5:00 de hoje! - Quem é "nós"? Open Subtitles لقد قال أنه أمامنا حتى الساعة الخامسة عصرا أمامنا من ؟
    - Ele disse que não pegou. - Ele só diz mentiras. Open Subtitles لقد قال بأنه لم يلمسه - انه يكذب دائما -
    - Ele disse, que as vírgulas sempre devem vir em pares. Open Subtitles لقد قال أن الفواصل يجب أن تظهر دائما بشكل زوجي
    - Ele disse que estás indo muito bem. - O que ele te contou? Open Subtitles قال انك تبلين حسنا ـ ماذا قال لك؟
    - Ele disse que era uma emergência. Não estás zangado, pois não? Open Subtitles لقد قال بأن هناك حالة خطيرة أنت غير غاضب , أليس كذلك ؟
    - Ele disse que ias gostar. É a mesma? Open Subtitles قال بأنك تودين ذلك هل هو هما نفس الشيء؟
    - Isto vai ocorrer agora. - Ele disse que voltava a ligar. Open Subtitles هذا سيحدث الأن - لقد قال أنه سيتصل بنا لاحقاً -
    - Ele disse que realçava a minha cara. Open Subtitles . لقد قال أنه سيحسن من مستقبلى - ! هذا ما سيفعلة -
    - Ele disse que eu podia beijá-la. Open Subtitles لقد قال أنه لا بأس عليّ لو قبلتها
    - Tretas. - Ele disse que preferia que eu não falasse contigo. Open Subtitles قال أنه يفضل ألا أتحدث أنا إليك
    - Ele disse que a família toda é maluca. Open Subtitles قال أنه عائلته بالكامل مجنونة.
    - Ele disse que não podia esperar. Open Subtitles -إنه قال أنه لم يستطع الإنتظار. -ماذا أخبرته؟
    - Ele disse que não matou o miúdo. Open Subtitles كما سمعتي هو قال بأنه لم يقتل الصبي
    - Ele disse que era o esquema da pirâmide. - Não é um esquema da pirâmide! Open Subtitles ـ قال بأنه مخطط هرمي ـ إنه ليس مخطط هرمي!
    - Ele disse que a miúda não era cega. Open Subtitles لا، لقد قال أن الفتاة غير عمياء
    - Agora não. - Ele disse que é urgente. Open Subtitles ـ ليس الآن ـ لقد قال أن الأمر عاجل
    - Ele disse que não entregaste a cena. Open Subtitles قال انك لم توصل الحزمة
    - Ele disse que alguém estava atrás dele. Open Subtitles قال بأن أحدهم يسعي خلفه حجرة المريض بهذا الطريق
    - Ele disse que sabias a maioria. Open Subtitles - لقد قال بأنك تهجيتي الكثير منها
    - Ele disse que disparaste nele! Open Subtitles قال انكي اطلقتي عليه النار
    - Ele disse que você os manteve a todos vivos. - Não. Open Subtitles ـ لقد قال أنّك أبقيت كلّ هؤلاء على قيد الحياة ـ لا
    - Ele disse que veio apoderar-se dele. Open Subtitles لقد قال إنه سيستولي علي واحدة يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus