"- então como" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذن كيف
        
    • اذن كيف
        
    E não tem patos? - Nunca teve. - Então como sabes que é um lago de patos? Open Subtitles ولماذا لاتوجد به بط.لا أعرف لا توجد به بط ابداً إذن كيف عرفتِ أنها بركة بط
    - O destino não existe, Abin. - Então como... Open Subtitles لا يوجد شيئا يدعى القدر إذن كيف ؟
    - Então como pudeste levantar-te para me ver Open Subtitles إذن كيف تمكنت أن تنظر للأعلى و تراني؟
    - Então como é que nós sabemos que o senhor e os dois acusados estavam no jogo na noite do crime? Open Subtitles اذن كيف نعلم ذلك أيها الأب؟ كيف نعلم أنت والمتهمان كنتم في المباراة في ليلة القتل؟
    - Já não é teórico. - Então, como trato isto? Open Subtitles ليس نظري الان - حسنا, اذن كيف أعالج هذا؟
    Acho que é igual das duas maneiras. - Então como... Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ الأمر سيان - ...إذن كيف -
    - Então, como têm o mesmo nome? Open Subtitles إذن كيف يكون ذلك إمتلاكهم لنفس الأسم؟
    - Então como os conhece? Open Subtitles إذن كيف تعرفت عليهما؟
    - Então como começou tudo isto? Open Subtitles إذن .. كيف بدأ كلّ ذلك ؟
    - Então como temos... Open Subtitles إذن كيف يكون لدينا؟
    - Então, como sabes? Open Subtitles إذن كيف تعلمين أنك لم تفعلى ؟
    - Então como ele... - Eu... Open Subtitles حسنا ، إذن كيف فعل أنا
    - Então, como é que correu? Open Subtitles إذن, كيف سار الأمر؟
    - Então como vamos encontrá-la? Open Subtitles إذن كيف سنجدها؟
    - Então como é o negócio? - Negócios, como sempre. Open Subtitles إذن كيف حال العمل؟
    - Então como é que está aqui? Open Subtitles إذن كيف يمكن أن تكون هنا؟
    - Então como é que sabes? Open Subtitles إذن كيف لك أن تعرف؟
    - Então, como vais remediar a situação? Open Subtitles إذن كيف ستصحح هذا ؟
    - Então, como lidamos com isto? Open Subtitles حسنا اذن كيف تريد ان نتعامل مع هذا؟
    - Então, como vais pedir desculpa? Open Subtitles اذن كيف ستقدم الاعتذار؟ علي ماذا؟
    - Então, como explica isto? Open Subtitles اذن كيف تفسر هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus