- Mas é um restaurante de comida chinesa. - Então o que se passa com o arroz frito? | Open Subtitles | ولاكنة مطعم صيني إذا ماذا مع الرز المقلي |
- Nem por isso. - Então o que é? | Open Subtitles | لا في الواقع - إذا ماذا هناك ؟ |
- Então o que queres que eu faça? | Open Subtitles | في الحقيقة , لا , لم يطلبوا - إذاً ماذا تريدين مني؟ - |
- Então, o que acha que está acontecer? | Open Subtitles | إذاً ماذا تعتقدين بأنه سيحدث ؟ |
- Não quero falar nisso. - Então o que é? | Open Subtitles | ـ لا أتكلم عن هذا ـ إذن ماذا تريد؟ |
- Então, o que fazemos aqui? | Open Subtitles | سيضعها في صندوق الأمانات إذن ماذا نفعل هنا؟ |
- Então, o que vai fazer nesse show de talentos? | Open Subtitles | اذا ماذا ستفعلين في عرض المواهب لهذا العام.ميرديث؟ |
- Então, o que está acontecendo consigo? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي يدور في ذهنك ؟ في ذهني ؟ |
- Então... o que vais fazer neste verão? | Open Subtitles | إذا,ماذا ستفعلين في هذا الصيف؟ |
- Não foi nada disso. - Então, o que foi? | Open Subtitles | لم يكن على هذا النحو إذا ماذا كان ذلك ؟ |
- Então o que está a fazer aqui? | Open Subtitles | إذا ماذا تفعل بحق الجحيم في مكتبي؟ |
- Então, o que fizeram ontem à noite? | Open Subtitles | إذاً ماذا فعلتم الليلة الماضية؟ |
- Então, o que vai ser? Uma vida de merda, ou o legado dum herói? | Open Subtitles | ...إذاً ماذا سيكون حياة تافهة أم تراث جندي شجاع وبطل؟ |
- Então o que raio é que vai fazer com os meus centros de distribuição? | Open Subtitles | إنه صحيح - إذاً ماذا بحق الجحيم - ستفعله بمراكز التوزيع هذه؟ |
- Então o que é que se passou com ela? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث لها ؟ |
- Então, o que fazemos? | Open Subtitles | إذن, ماذا نفعل؟ |
- Então, o que é suposto eu dizer? | Open Subtitles | إذن,ماذا يجب علي أن أقول؟ |
- Então o que vais fazer? | Open Subtitles | ندخل في قتال نيران و عندها لن نكون الوحيدين في خطر اذا ماذا سنفعل؟ |
- Ele nunca vai deixar-nos entrar. - Então o que fazemos? | Open Subtitles | هو لن يسمح لنا ابدا ان ندخل اذا ماذا نفعل ؟ |
- Eu sei que não confias em mim. - Então, o que estás a dizer? | Open Subtitles | -أعلم بأنكَ لا تثق بي إذاً, ما الذي تقصده ؟ |
- Isso tudo só os vai chatear. - Então o que os mata? | Open Subtitles | كل ما ستفعله جميع هذه الأشياء هو إثارة حنقها - إذاً , ما الذي سيتسبب بقتلها ؟ |
Tenho um emprego vitalício. - Então o que é que se passa? | Open Subtitles | ستكون لدي الوظيفة لبقية حياتي اذن ما الذي تقلق بشأنه؟ |
- Então o que estás aqui a fazer? ! | Open Subtitles | إذاً مالذي تفعلينه هنا؟ |
- Então... o que ele precisa é de voltar para a sua vida, para a sua rotina, para as pessoas que o amam. | Open Subtitles | إذن ما يحتاج إليه هُو ربّما العودة لمُجريات حياته، ولروتينه، وللأشخاص الذين يُحبّونه. |