- Sim. - Então porque é que isto vai ser difícil? | Open Subtitles | إذاً لماذا سيكون هذا الأمر صعباً لهذه الدرجة؟ |
- Então, porque é que aquela testemunha nunca foi chamada a depor? | Open Subtitles | إذاً لماذا بحق الإله لم تأتي تلك الشاهدة على تلك المنصة أبداً؟ |
- o carro estava pronto a ser vendido. - Então, porque é que estás a vendê-lo? | Open Subtitles | السيارة كانت جاهزة للبيع - إذاً , لماذا تبيعينها ؟ |
- Então, porque é que continuamos a fazê-lo? - Queres dizer, às escondidas? | Open Subtitles | حسناً , إذاً لماذا نستمر في فعل هذا ؟ |
- Então porque é que não nos falou? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يتحدث معنا ؟ |
- Então porque é que me telefonas? | Open Subtitles | إذاً لماذا تتصل بي؟ |
- Então porque é que estás aqui? | Open Subtitles | إذاً لماذا عدتِ إلى هنا؟ |
- Então porque é que tu... - Tive intenções de que todos os outros desistissem. | Open Subtitles | ... إذاً لماذا - كنت أنوي أن أجعل الجميع ينسحب - |
- Então porque é que ela defende o Bauer? | Open Subtitles | إذاً لماذا تستمر في الدفاع عن (باور)؟ |