"- então porque não" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذاً لماذا لا
        
    • إذن لماذا لم
        
    - Então, porque não o defende? Open Subtitles إذاً لماذا لا تدافع عنة بحق المسيح ؟
    - Então porque não fala em nome da clínica. Open Subtitles إذاً لماذا لا تتحدث نيابة عن عيادتك؟
    - Então porque não há fotos? Open Subtitles إذاً لماذا لا يوجد صور؟
    - Então porque não dormes comigo? Open Subtitles إذن لماذا لم تعد تنام معى بعد الأن ..
    - Não. - Então porque não me mataste? Open Subtitles لا إذن لماذا لم تقتلنى ؟
    - Então porque não fazes? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقومين بهذا
    - Então, porque não ficas? Open Subtitles إذاً,لماذا لا تبقى
    - Então, porque não nos deixas em paz? Open Subtitles إذاً لماذا لا تدعنا و شأننا
    - Então porque não o fizeste? Open Subtitles إذن لماذا لم تفعل ذلك ؟ ... لقد إتصل
    - Então, porque não me disseste? Open Subtitles إذن لماذا لم تُخبرني؟
    - Então, porque não encontraste o Jace? Open Subtitles ‏ - إذن لماذا لم تجدي "جايس"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus