- Finalmente saí da cama - Eu estava aqui contigo | Open Subtitles | أخيراً خرجتي من الفراش لقد كنت معك حتي حينها |
- Mesmo por aqui. - Eu estava a brincar, estava a brincar. | Open Subtitles | ـ الطريق من هنا ـ لقد كنت فقط أمزح، أنا أمزح |
- Eu estava no rádio quando procuravam aqueles terroristas. | Open Subtitles | لقد كنت على الإتصال حين كنتم تتعقبون الإرهابيين |
Vi-o com os meus próprios olhos. - Eu estava na casa dele. | Open Subtitles | -لقد رأيتهُ بأمي عيني لقد كُنتُ في منزلهِ |
- Eu estava a pensar ir. Há um risco de radiação, Coronel. | Open Subtitles | كنت سأفعل أنا ذلك هناك بعض القلق من الإشعاع يا سيدى |
- Eu estava errada, adorava fazer sexo com um roupão de hotel. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة. أودّ أن أمارس الجنس في رداء حمّام الفندق. |
Um empregado da empresa de transportes andava a informá-lo de grandes carregamentos. - Eu estava mais ou menos certo. | Open Subtitles | موظفا فى شركة السيارات المدرعة كان يحذره لقد كنت نوعا ما على حق |
- Eu estava bem. Não preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لقد كنت بخير أنا لست بحاجة إلى مساعدتك |
- Eu estava a brincar. - Pois eu não estou. | Open Subtitles | . لقد كنت أمزح . حسناً ، أنا لا |
- Eu estava a servit sozinho. Ele deve ter bebido o resto da cerveja das outras pessoas. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد المتواجد عند البار لابد وانه اخذ بقاياء بيرة الأشخاص |
Sim, já nos vimos. - Eu estava tão preocupado contigo. | Open Subtitles | . حقا, لقد تقابلنا . لقد كنت قلق عنكي |
- Eu estava na rádio. - Mas não com o teu próprio programa. | Open Subtitles | لقد كنت في الإذاعة ليس بمفردك في البرنامج |
- Eu estava em Osaka a procurar Shelburne quando ouvi conversas sobre Wo Fat. | Open Subtitles | لقد كنت في اوساكا اتعقب شيلبرون وسمعت ثرثره عن ووفات |