"- eu não disse nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أقل شيئاً
        
    • أنا لم أقل أي شيء
        
    • لم اقل شيئا
        
    • لم أقل أيّ شيء
        
    • لم أقل شيئا
        
    - Eu não disse nada sobre: Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً مثل يا شباب لماذا لا تاخذون استراحة ؟
    - Eu não disse nada. - Tu estavas com um olhar... Open Subtitles لم أقل شيئاً - رأيت تلك النظرة في عينيك -
    - Eu não disse nada, senhor. Open Subtitles إننى لم أسمع ما قلت ـ إننى لم أقل شيئاً
    - Eu não disse nada. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء
    - Fazendo-me de otário? - Eu não disse nada. Open Subtitles تحاول جعلي ابدو ابلها لم اقل شيئا
    - Eu não disse nada. Open Subtitles لم أقل أيّ شيء
    - Eu não disse nada. Open Subtitles لم أقل شيئا , سنيور
    - Eu não disse nada. - Por que não decidimos isso no P.E.? Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً - لماذا لا تحلّون هذه في بي إي ؟
    - Eu não disse nada. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً
    - Eu não disse nada. Eu sei. Open Subtitles -أسمع , أنا لم أقل شيئاً من هذا
    - Eu não disse nada disso... Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً عن ذلك
    - Eu não disse nada ao Tritter. - Nem eu. Open Subtitles لم أقل شيئاً لـ(تريتر - ولا أنا -
    - Eu não disse nada. Mas eu conheço-te. É assim que fazes uma pergunta. Open Subtitles لم أقل شيئاً - أعرفكَ ، رغم هذا -
    - Eu não disse nada! Open Subtitles - لم أقل شيئاً!
    - Eu não disse nada. Open Subtitles -أنا لم أقل شيئاً
    - Eu não disse nada - Não és tu. A caneca! Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً ليس أنتِ .
    - Eu não disse nada. Open Subtitles نعم؟ أنا لم أقل أي شيء.
    - Eu não disse nada, só sorri. Open Subtitles لم اقل شيئا فقط ابتسمت
    - Eu não disse nada de mal. Open Subtitles لم أقل شيئا خاطئا بحقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus