"- eu não sei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أعرف
        
    • لا أعرف
        
    • انا لا اعرف
        
    • أنا لا أعلم
        
    • لا أعلم
        
    • انا لا اعلم
        
    • لستُ أدري
        
    • لا أدري
        
    • لا اعلم
        
    • لا أعْرفُ
        
    - Então fiz o que foi necessário. - Eu não sei o que isso significa. Open Subtitles ـ ثم فعلت ما كان من الضروري أن أفعله ـ أنا لا أعرف معنى ذلك
    - Eu não sei, mas é o que ela diz. Open Subtitles أنا غير ناضج؟ أنا لا أعرف ، ولكن هذا ما تقوله
    Já prometi aos meus pais. - As promessas são para ser quebradas. - Eu não sei. Open Subtitles ـ وعدت أبواى، وعودُُ أعطيت لتكسر يا أبى ـ لا أعرف
    - Eu não sei, é um... lugar que faz uma coisa. Open Subtitles انا لا اعرف انة المكان الذى فعل هذا الشىء
    - Eu não sei. Deveriam estar aqui. Open Subtitles أنا لا أعلم .ولكن من المؤكد أنهم موجودين هُنا
    - Eu não sei o que houve, quando me aproximei... da sua casa, senti-me muito doente. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث, أننى لم أمضى دقائق فى بيتك ثم شعرت بالمرض
    - Andam todos atrás de mim. - Eu não sei de nada. Open Subtitles انظر ، انا لا اعلم اي شيء والأن الجميع يبحث عني
    - Eu não sei onde o psicopata vive agora. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أن حياة النفسية.
    - Eu não sei se quero fazer medicina, ser médico... nada disso! Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت الطبيب ترغب في الدراسة.
    - Eu não sei a senha. Open Subtitles جميع الأموال في الخزنة، و أنا لا أعرف الرمز.
    - Eu não sei o que dizer. - É melhor do que ser enforcado. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول - انه أفضل من مصيبة امتداد عنقك -
    - Diz qualquer coisa em latim. - Eu não sei latim, Max. Open Subtitles قل شيئا في اللاتينية - أنا لا أعرف أي لاتينية ، ماكس -
    - Nós sabemos onde ele mora. - Eu não sei. Open Subtitles نحن نعرف أين يسكن - أنا لا أعرف -
    - Mas não toda a verdade. - Eu não sei toda a verdade. Open Subtitles ـ لكن ليس الحقيقة كُلها ـ لا أعرف الحقيقة كُلها
    - Eu não sei como. - Eu quero. Queres que eu lhes diga? Open Subtitles لا أعرف كيف أنا أعرف , أتريديني أن أخبرك ؟
    Eu não sei porquê. - Eu não sei porquê. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    Eu não sei porquê. - Eu não sei porquê. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    - Eu não sei, auras ou algo assim... Open Subtitles بعد رحيلكم كالهالات أو شيء من هذا أنا لا أعلم هالات ؟
    - Eu não sei como... - As crianças observam. Open Subtitles ــ أنا لا أعلم كيف ــ الأطفال يراقبون
    - Eu não sei que viste nele. Open Subtitles لا أعلم ما الذي ترينه فيه ولا أراه على أي حال
    Eu não sei do que essa enfermeira da escola estava a falar, não vejo nenhum bicho. - Eu não sei. Open Subtitles انا لا اعلم عن ماذا كانت تتحدث ممرضه الفصل, انا لا أرى اي حشره
    - Eu não sei. Open Subtitles لستُ أدري.
    - Eu não sei. Fui chamado para fazer a entrega. Open Subtitles لا أدري , طُلب مني توصيله و أعطوني أوصافك
    - Eu não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعْرفُ عن ماذا تَتحدّثُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus