- Foi onde encontrámos o livro negro. - Exacto. | Open Subtitles | ـ هذا حيثما وجدنا الكتاب الأسود ـ بالضبط |
- Exacto. - De se conhecerem bem umas às outras. | Open Subtitles | ـ بالضبط ـ التعرف على بعضنا البعض بشكل جيد |
- Exacto. Vê. | Open Subtitles | انه يمارس الجنس هناك بالضبط , فقط ألقي نظرة |
- Exacto. Só meia lata. - Não quero chegar e ter um cão gordo. | Open Subtitles | نصف علبه بالضبط,أنا لا أريد أن أعود لأجد كلب ثمين |
- Exacto. | Open Subtitles | بالضبط ، وكذلك هنالك أيضا مسافة الإنحطاط |
- Estava em dois sítios ao mesmo tempo? - Exacto. | Open Subtitles | إذن فقد كان بمكانين في الوقت نفسه بالضبط |
- Mas eu sou mais velha, por isso uso - Exacto | Open Subtitles | ولكنّي أكبر، لذا أعتقد أنّي مسموح لي - بالضبط - |
- Está a habituar-se à ideia. - Exacto. Não me importo. | Open Subtitles | هي تستمتع بالفكرة لتحبك بالضبط , سوف اقبل بذلك |
- Exacto, por isso sei do que falo. - Temos de ter paciência. | Open Subtitles | بالضبط , و لهذا أنا أعرف عما أتحدث يجب أن تتحلي بالصبر |
- Exacto, por isso sei do que falo. - Temos de ter paciência. | Open Subtitles | بالضبط , و لهذا أنا أعرف عما أتحدث يجب أن تتحلي بالصبر |
- Exacto. Se o resto do mundo descobrir que o Canadá tem feito discretamente o o mais poderoso submarino da Terra, que destruirá anos de silêncio e planeamento. | Open Subtitles | بالضبط ، إن عرف العالم أن كندا كانت تطور أخطر غواصة على الأرض |
- Exacto. O cronómetro conta exactamente 30 dias. | Open Subtitles | بالضبط، المؤقت سيعد بالضبط 30يوم إلا إذا أعاد ضبطه شخصٌ ما عن بُعد |
- Detective, sei que o fará. - Exacto. | Open Subtitles | ـ أيتها المُحققة ، أعلم أنكِ ستفعلين ذلك ـ بالضبط |
- Não precisa chamar-me desmazelado. - Exacto! | Open Subtitles | حسناً, يجب إلا تدعوني بالوغد - نعم, بالضبط - |
- Exacto, exacto, era o que eu ia dizer. | Open Subtitles | بالضبط, بالضبط ذلك الذي كنت سأقوله |
- Exacto. A mensagem indica um lugar concreto. | Open Subtitles | بالضبط الرسالة تشير لمكان محدد |
- Exacto. - E assistiu a isso? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أقوله لكِ ، هل تصدقينني؟ |
- Exacto. Somos uma equipa. - Uma sinergia perfeita, não é? | Open Subtitles | بالضبط , نحن فريق توافق كامل , صحيح ؟ |
- Exacto. Mas essa não foi a minha impressão dele. | Open Subtitles | بالضبط ولكن لم يكن هذا انطباعي عنه |
- Exacto. - É a "Times" em linha. | Open Subtitles | بالضبط هذا ما تدعوه تايمز الأن |