- Fala comigo. - Não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | ـ تحدث إلي ـ ليس لدي ما أقوله |
- Fala comigo. - Falar? | Open Subtitles | ــ تحدث إلي ــ أتحدث ؟ |
- Fala comigo quando sair. | Open Subtitles | نعم ، تحدث معي عندما تخرج من اللجنة |
Podias tê-las morto. - Fala comigo. | Open Subtitles | كان من الممكنِ أن تقتلي تلكَ الفتاتيّن - .يا أنت، تحدث معي أنا - |
- Fala comigo, filho. - Estou bem, Ammi. | Open Subtitles | تكلم معي يا بني أنا بخير يا امى |
- Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي |
Estou farta que me trates com indiferença. - Fala comigo. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بتجاهلك الشديد لي، تحدث إليّ. |
- Fala comigo, Goose. - O rapaz está aqui. | Open Subtitles | تحدثي معي أيتها الإوزة - الطفل هنا - |
- Fala comigo. - Porquê, Justin? | Open Subtitles | فقط تحدثي إلي - لماذا يا جاستين؟ |
- Fala comigo. | Open Subtitles | تحدث إليَّ هل أنتَ بخير ؟ |
- Fala comigo, Mike. | Open Subtitles | تحدث إلي , مايك |
- Fala comigo, Cameron. | Open Subtitles | تحدث إلي كاميرون. |
- Fala comigo. Fala já comigo! | Open Subtitles | -تحدث معي , تحدث معي الان , هيا |
- Fala comigo, baby. | Open Subtitles | تحدث معي يا عزيزي، تحدث معي. |
- É uma porcaria, mas vá lá, Archie. - Fala comigo. - Não posso continuar a falar disto. | Open Subtitles | هذا بغيض، لكن رجاءًا يا (أرشي)، تكلم معي |
- Fala comigo. - És doida. | Open Subtitles | تكلم معي - "هذا لا يعقل ! |
- Fala comigo. | Open Subtitles | الحديث معي! |
- Fala comigo, filho. | Open Subtitles | تحدث إليّ يا بُني |
- Fala comigo, Lucy. Estou cansada. | Open Subtitles | تحدثي معي يا لوسي |