"- faz parte" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه جزء
        
    • هذا جزء
        
    • إنها جزء
        
    - Faz parte de se estar vivo. - Quer dizer, para mim. Open Subtitles إنه جزء من الحياة ذاتها أنا أتكلم عن نفسى
    - Faz parte da tua pessoa. Open Subtitles إنه جزء من كينونتك.
    - Faz parte de nós. Open Subtitles إنه جزء من كياننا
    - Faz parte de uma lenda asteca, mas quero certificar-me de que é a mesma pedra. Open Subtitles و ماذا وجدت؟ هذا جزء من أسطورة الآزتيك و لكنني أريد أن أتأكد أنه نفس النوع من الأحجار
    - Faz parte do seu código, ou assim? Open Subtitles هل هذا جزء من برمجتك أو شيء ما ؟
    - Faz parte do trabalho. Open Subtitles إنها جزء من الوظيفه
    - Faz parte de uma célula adormecida. Open Subtitles إنه جزء من خلية نائمة
    - Faz parte do trabalho. Open Subtitles إنه جزء من العمل
    - Calma, recruta. - Faz parte do exercício. Open Subtitles -إهدأ أيها المجند، إنه جزء من الإختبار
    - Faz parte da ilusão. Open Subtitles إنه جزء من العرض
    - Faz parte do acordo. Open Subtitles إنه جزء من الاتفاق
    - Faz parte do milagre da vida. Open Subtitles إنه جزء من معجزة الحياة.
    - Faz parte do processo. Open Subtitles إنه جزء من العمليّة
    - Faz parte do trabalho, companheiro. Open Subtitles - هذا جزء من عملي, يا عزيزي - نعم؟
    - Faz parte do voto monástico. Open Subtitles هذا جزء من قَسَم التصومع
    - Faz parte do trabalho dele. Open Subtitles هذا جزء من عمله
    - Faz parte do passeio? Open Subtitles هل هذا جزء من ذلك؟
    - Faz parte do seu M.O. Open Subtitles هذا جزء من أسلوبه في القتل.
    - Faz parte do trabalho. Open Subtitles إنها جزء من الخدمة.
    - Faz parte do jogo. Open Subtitles - إنها جزء من اللعبة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus