"- fica aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابقي هنا
        
    • إبقي هنا
        
    • ابقِ هنا
        
    - Fica aqui. Estarás a salvo. Eu volto. Open Subtitles ابقي هنا فقط وستكونين بأمان، سأعود، أعدك بذلك
    - Fica aqui. - Que mais vou eu fazer? Open Subtitles ابقي هنا - وما الذي تنتظر أن أفعله أيضًا؟
    - Fica aqui. Vou entrar. Open Subtitles ابقي هنا سأدخل أنا
    - Fica aqui. - Não, eu vou contigo! Open Subtitles إبقي هنا – لا , أنا سآتي معك –
    - Fica aqui e vê o que ele faz. Open Subtitles إبقي هنا و تابعي الأحداث
    - Fica aqui. - Tem cuidado! Open Subtitles ابقِ هنا - احترس -
    - Fica aqui, escuta. - Preciso que me ouças. Open Subtitles والخروج من هنا ابقي هنا
    - Fica aqui. - Está bem. Hanna! Open Subtitles فقط ابقي هنا حسنا
    - Fica aqui. - Tu vais ficar bem. Open Subtitles ابقي هنا فحسب ستكونين بخير
    - Fica aqui, e está atenta. Open Subtitles ابقي هنا أبقي عينيك مفتوحة
    - Fica aqui. Houve um engano. Open Subtitles لا، لا، ابقي هنا هناك خطأ ما
    - Fica aqui. Open Subtitles أنتِ ابقي هنا - حسناً سيدتي -
    - Fica aqui, porque... Open Subtitles - ابقي هنا لأجل ..
    - Fica aqui por agora. Open Subtitles - ابقي هنا الان
    - Fica aqui. - Onde é que vais? Open Subtitles ابقي هنا - إلى أين تذهب ؟
    - Fica aqui. OK? - OK. Open Subtitles فقط إبقي هنا, حسماً
    - Fica aqui. - Não. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles طمّاع ــ إبقي هنا.
    - Fica aqui, vou atrás dele. Open Subtitles إبقي هنا سألحق به
    - Fica aqui, está bem? Open Subtitles إبقي هنا فحسب، إتفقنا؟
    - Fica aqui, Bishop. Open Subtitles إبقي هنا, بيشوب.
    - Fica aqui! Open Subtitles ابقِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus