"- foi o que eu disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما قلته
        
    • ذلك الذي قلته
        
    • هذا ما قلت
        
    - Foi o que eu disse, e chamaste-me pessimista. Open Subtitles هذا ما قلته, فقلتِ عني انني أتصرف بسلبية
    - Foi o que eu disse a mim própria. Open Subtitles أنا أعرف و هذا ما قلته لنفسى .
    - Foi o que eu disse. - Foi o que disseste. - Que engraçado! Open Subtitles هذا ما قلتها تماما نعم هذا ما قلته
    - Foi o que eu disse. Open Subtitles ــ هذا ما قلته له.
    - Foi o que eu disse. Open Subtitles ذلك الذي قلته
    - E não consegue falar. - Foi o que eu disse. Open Subtitles أنت كذلك لا يمكنك الحديث هذا ما قلت للتو
    - Foi o que eu disse: "Oh"! Open Subtitles هذا ما قلته تماماً
    - 6? ! - Foi o que eu disse, 6. Open Subtitles هذا ما قلته لقد قلت 6
    - Foi o que eu disse! Open Subtitles هذا ما قلته بالضبط
    - Parker. - Foi o que eu disse. Parker. Open Subtitles -باركر) ) هذا ما قلته سيد , (بيكر)
    - Áustria. - Foi o que eu disse. Open Subtitles صحيح، هذا ما قلته للتو
    - Alergias. - Foi o que eu disse. Open Subtitles (إنها مجرد حساسية يا (بونز - أجل، هذا ما قلته -
    - Foi o que eu disse. Open Subtitles هذا ما قلته فرانسيسكو
    - Foi o que eu disse! Mas ele não me ouve! Open Subtitles هذا ما قلته ولكنه لم يوافق
    - Foi o que eu disse. Open Subtitles نعم، هذا ما قلته أنا.
    - Foi o que eu disse. Open Subtitles هذا ما قلته أنا
    - Foi o que eu disse. Open Subtitles أجل، هذا ما قلته.
    - Que bom. - Foi o que eu disse. Open Subtitles رائع هذا ما قلته
    - Foi o que eu disse, Condor. Open Subtitles - هذا ما قلته يا كوندور
    - Isso é ridículo. - Foi o que eu disse. Open Subtitles هذا سخيف - هذا ما قلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus