- Gideon, precisamos da sua ajuda. - Que é que se passa? | Open Subtitles | غيديون ، نحن نحتاج لمساعدتك ما الخطب ؟ |
- O que faremos? - Gideon, pegaram ele. O que fazer? | Open Subtitles | غيديون, انه معهم ما الذي سنفعله؟ |
- Gideon, mudar para manual. | Open Subtitles | (غيديون)، تحولي للتحكم اليدوي ماذا تفعل ؟ |
- Gideon! Põe-nos no máximo! Precisamos chegar ao Ponto de Desaparecimento o mais rápidamente possivel. | Open Subtitles | (غيديون)، شغّليها بالطاقة القصوى، علينا بلوغ نقطة التلاشي بأسرع وقت |
- Gideon. - Meretíssimos, para o bem da justiça... | Open Subtitles | (غيديون) .. حضرتكم ، بالنيابة عن |
- Gideon, desliga este barulho. - Sim, Capitão. | Open Subtitles | ( غيديون)، أغلقي هذا الضجيج المزعج! |
Parece ser o começo de uma anedota pouco engraçada. - Gideon. | Open Subtitles | يبدو بداية لمزحة سخيفة، لكن يا (غيديون)... |
- Gideon, olha... Estavas disposto a matar a Salvadora e agora a derramar sangue inocente. | Open Subtitles | (اسمع يا (غيديون كنت تنوي قتل المخلّصة |
- Gideon. | Open Subtitles | غيديون. |
- Gideon, agora. | Open Subtitles | لا تؤذني - (الآن يا (غيديون - |
- Gideon, mostra-me o futuro. | Open Subtitles | غيديون) أَرِنِ المستقبل) |
- Gideon, fá-lo falar russo. | Open Subtitles | (غيديون)، حولي لغتهما للروسية |
- Gideon, qual é a nossa situação? | Open Subtitles | (غيديون)، ما حالتنا ؟ |
- Gideon não nos pode ajudar? | Open Subtitles | -أما بوسع (غيديون) مساعدتنا ؟ |
- Gideon, quem está a disparar? | Open Subtitles | (غيديون)، من يقصفنا ؟ |
- Gideon verificou a Linha Temporal. | Open Subtitles | -تفقدت (غيديون) هذا الخط الزمني . |
- Pai. - Gideon. | Open Subtitles | أبي - (غيديون) - |
- Gideon. | Open Subtitles | -حقّاً؟ (غيديون) |
- Gideon... | Open Subtitles | - غيديون |
- Ótimo. - Gideon. | Open Subtitles | جيد (غيديون) |