"- importa-se que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتمانع لو
        
    • هل تمانعين إذا
        
    - Não faço chamadas, detetive. - Importa-se que averiguemos? Open Subtitles أنا لا أقوم بتفتيش أيها التحريّ، أتمانع لو تفقدنا؟
    - Importa-se que eu faça testes? Open Subtitles أتمانع لو قمتُ ببعضِ الفحوصات؟
    - Importa-se que leve sumiço? - Non. Open Subtitles أتمانع لو اِبتعدت؟
    - Importa-se que comece? Open Subtitles هل تمانعين إذا بدأت؟
    - Importa-se que cosamos? Open Subtitles أتمانع لو قمنا بالخياطة؟
    - Importa-se que entremos? Open Subtitles أتمانع لو دخلنا ؟
    - Importa-se que fume? Open Subtitles أتمانع لو دخّنت؟
    - Importa-se que lhe chame Peter? - Não, faça favor. Open Subtitles فضلًا أتمانع لو دعوتك (بيتر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus