- Temos de ir lá para fora. - Não vou a parte alguma. - Jessie. | Open Subtitles | جيسي , نحتاج لإنتظار في الخارج - لن اذهب لأي مكان - |
- Jessie, larga o avião! - Estás maluco? | Open Subtitles | جيسي إتركي الطائرة |
- Jessie, aqui dentro, não percebes, mas é a mesma coisa. | Open Subtitles | (جيسي)، إنّكم هنا لا تدركون حقيقة الوضع، لكنّه سيان. |
- ele estar de regresso às nossas vidas. - Bem... - Jessie, foi uma noite de bebidas. | Open Subtitles | جيسي) حسناً يا) لقد كانت ليلة واحدة فحسب |
- Em Quitman. - Jessie, a culpa não foi tua. | Open Subtitles | في (كويتمان) (جيسي)، ما حدث لم يكن خطأكِ |
- Jessie, porque é que ele o fez? | Open Subtitles | - جيسي جيسي، لماذا فعل ذلك؟ |
- Jessie, sou eu. | Open Subtitles | - جيسي, إنه أنا |
- Jessie ouve! | Open Subtitles | - أنصتي لي جيسي! |
- Jessie! | Open Subtitles | جيسي. |
- Jessie? | Open Subtitles | - جيسي" " |
- Jessie? | Open Subtitles | - جيسي" " |
- Jessie? | Open Subtitles | جيسي! جيس! |
- Jessie! | Open Subtitles | جيسي! |
- Jessie. | Open Subtitles | - جيسي. |
- Jessie! | Open Subtitles | -! جيسي |
- Jessie! | Open Subtitles | - جيسي! |
- Jessie. | Open Subtitles | (جيسي)! |
- Jessie! | Open Subtitles | - (جيسي) |
- Jessie? | Open Subtitles | (جيسي)! |
- Jessie. | Open Subtitles | (جيسي) |