- Lê a de hoje senão não funciona. | Open Subtitles | اقرأ المقررة لليلة يا براين.. وإلا سيلغى كل شيء |
- É difícil é! - Lê a porcaria da frase. | Open Subtitles | ــ بلى، إنه صعب ــ اقرأ الجملة فحسب |
- Estavas a dizer que voltávamos a casa. - Lê. | Open Subtitles | قلت علينا الذهاب للمنزل اليس كذلك اقرأ |
- Lê muita ficção científica? | Open Subtitles | هل تقرأ كثيراً عن الخيال العلمي؟ |
- Lê a Bíblia? | Open Subtitles | ـ هل تقرأ الأنجيل؟ |
- Paras com isso dos computadores? - Lê lá! | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتوقف أنت وكمبيوترك الغبي فقط إقرأ |
- Não tenhas vergonha. - Lê um que tenhas começado. | Open Subtitles | لا تكن خجولا - إقرأ شيئا قد بدأت كتابته - |
- Lê o "tweet" desta rapariga. | Open Subtitles | اقرأي تعليق هذه المرأة بالتويتر |
- Lê o teleponto, mãe. | Open Subtitles | اقرأي من جهاز التعليمات يا امي |
- Lê as placas. Estamos na América. | Open Subtitles | اقرأ علامات الطريق, ...نحن في امريكا |
- Lê a primeira parte. | Open Subtitles | اقرأ الجزء الأول. ما رأيك؟ |
- Lê o relatório. | Open Subtitles | -فقط اقرأ تقرير سخيف |
- Lê os estatutos. - Eu li os estatutos! | Open Subtitles | اقرأ اللوائح - قرأت اللوائح - |
- Lê a ficha dele. - Sim. Qualquer coisa. | Open Subtitles | اقرأ سجلاته- أجل،أي شيء- |
- Lê para mim, Larry. | Open Subtitles | إقرأ لي قصة يا لاري |
- Lê para mim, Larry. - Está bem, pronto. | Open Subtitles | إقرأ لي لاري حسناً, لابأس |
- Lê isto. | Open Subtitles | -خذي، اقرأي هذا |
- Lê o poema dele. - Sim. | Open Subtitles | اقرأي شعره- نعم- |