"- não era" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألم تكن
        
    • هذا لم يكن
        
    • ذلك لم يكن
        
    • تلك لم تكن
        
    • ألم يكن ذلك
        
    - Não era essa a ideia? - Ao princípio. Open Subtitles -احرقوهم جميعًا"، ألم تكن هذه هي الخطة؟"
    - Não era a mulher morta? - Sim. Isso não importa. Open Subtitles لحظة، ألم تكن تلك المرأة المقتولة؟
    - Não era esse o nosso acordo. Open Subtitles عندما أتقاضى كامل أجري هذا لم يكن إتفاقنا
    - Não era esse o acordo. - Mentiste-me, Bobo. Open Subtitles هذا لم يكن الاتفاق لقد كذبت علي بوبو
    - Não era uma opção na época. Open Subtitles والحمض النووي؟ ذلك لم يكن خياراً مطروحاً آنذاك.
    - Não era um cão qualquer. Open Subtitles لكن ذلك ليس مارأيته ذلك لم يكن كلباً عادي فقط
    - Não era a reação que esperava. Open Subtitles تلك لم تكن ردة الفعل التي كنت أتوقعها
    - Não era para tornar o caso épico? Open Subtitles ألم يكن ذلك لكي تجعل القضيه ملحمية ؟
    - Não era namorado dela? Open Subtitles ألم تكن خليلها؟
    - Não era mais alto? Open Subtitles ألم تكن أطول من ذلك؟
    - Não era a Lucia? Open Subtitles ألم تكن هذه "لوسيا"؟
    - Não era um desafio. - Desafio aceite. Open Subtitles ـ هذا لم يكن تحدي ـ لقد قبلت التحدي
    - Não era preciso isso. - Era preciso. Open Subtitles هذا لم يكن ضرورياً - لا، هذا كان ضرورياً -
    - Não era eu! Open Subtitles هذا لم يكن أنا.
    - Não era a minha intenção. - Como queiras. Open Subtitles ذلك لم يكن قصدي - حسناً، مهما يكن، إيههها -
    Há quem tenha o que merece. Ele não merecia! - Não era chantagista. Open Subtitles لم يكن يستحقّ ذلك لم يكن مبتزًا
    - Não era Hess? - Hess é o que tem olhos de louco! Open Subtitles ذلك لم يكن هيس ، كان معتوها
    - Não era esse o plano. Open Subtitles تلك لم تكن الخطة.
    - Não era um convite. Open Subtitles تلك لم تكن دعوة
    - Não era mais fácil dizer logo isso? Open Subtitles ألم يكن ذلك أسهل فى قوله ؟
    - Não era previsível? Open Subtitles ألم يكن ذلك متوقع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus