"- não há sinal" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أثر
        
    • لا يوجد أي أثر
        
    • أي علامة
        
    - Não há sinal deles. Open Subtitles لا أثر لهما كانا هنا , أعلم هذا
    - Não há sinal do corpo. Open Subtitles لا أثر على وجود جثّة
    - Não há sinal da limusina. Open Subtitles لا أثر لسيارة ليموزين.
    - Não há sinal deles no deserto. Open Subtitles لا يوجد أي أثر لهم في الصحراء
    - Não há sinal dele. Open Subtitles لا يوجد أي أثر له.
    - Não há sinal da Raiz Negra? Open Subtitles لا تزال أي علامة من الجذر الأسود؟
    - Não há sinal do louco do Peter. Open Subtitles أي علامة على أن مجنون بطرس.
    - Não há sinal deles lá de cima. Open Subtitles لا أثر لهم من هنا
    - Não há sinal dela. - Também não a encontrei. Open Subtitles لا أثر لها - أجل , لم أجدها أيضاً -
    - Não há sinal de Zapata. Open Subtitles - لا أثر لـ " زاباتا "
    - Não há sinal da Vivian. Open Subtitles "لا أثر لــ "فيفيان تلقيت هذا
    - Não há sinal de nenhum urso. Open Subtitles - لا أثر لأي دب.
    - Não há sinal da miúda. Open Subtitles لا أثر للطفلة.
    - Não há sinal da menina. Open Subtitles لا أثر للطفلة.
    - Não há sinal do Dekker. Open Subtitles (لا أثر لـ (ديكر
    - Não há sinal dele. Open Subtitles لا أثر له.
    - Não há sinal da Holloway. Open Subtitles أي علامة على هولواي. ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus