"- não me faças" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تجعلني
        
    • لا تجبرني على
        
    • لا تضطرني
        
    • لا تجعل لي
        
    - Não me faças virar a bandeira, porque sabes que o farei! Open Subtitles لا تجعلني أقلب تلك الراية رأسا على عقب لأنك تعلم أني سأفعل ذلك
    - Não me faças sentir pior. Open Subtitles لا تجعلني أشعر بشكل أسوء مما أشعر به أصلا
    - Vá lá, Caesar. Vamos sair daqui. - Não me faças disparar contra ti. Open Subtitles هيا يا "سيزر" لا بد ان نخرج من هنا - لا تجعلني اطلق النار عليك -
    - Não me faças virar isto do avesso. Open Subtitles لا تجبرني على قلب المكان رئساً على عقب
    uhoa! - Não me faças mostrar! Open Subtitles ِ لا تجبرني على ذلك
    - Não me faças mandar-te para a prisão. Open Subtitles لا تضطرني لأن أزج بك في السجن
    - Não me faças arrepender. Open Subtitles لا تجعل لي نأسف لذلك.
    - Não me faças bater-te. - Boa sorte a tentar apanhar-me. Open Subtitles لا تجعلني أضربك - حظا سعيدا في إصابتي من خلال كل هذه الحرية -
    - Agora sou terapeuta. - Não me faças rir. Open Subtitles انا اخصائي الان لا تجعلني اضحك
    - Não me faças convencer-te quando vou para casa... Open Subtitles - لا تجعلني أضغط عليك عندما تعود للمنزل ..
    - Não me faças parecer insensível! Open Subtitles لا تجعلني أبدو كعاهرة متحجرة القلب.
    - Não me faças dizer a merda do nome. Open Subtitles - لا تجعلني ألفظ اسمها اللعين -
    - Não me faças sentir tonta. Open Subtitles رجاءً لا تجعلني أشعر بالسخافة
    - Não me faças rir. Open Subtitles لا تجعلني اضحك.
    - Não me faças repetir. Open Subtitles لا تجبرني على قولها ثانية
    - Não me faças dizê-lo. Open Subtitles لا تجبرني على قولها قول ماذا؟
    - Não me faças dizer, Tommo. Open Subtitles لا تجبرني على قولها، (تومو).
    - Não me faças sofrer. Open Subtitles - لا تجعل لي معاناة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus