"- não quero fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أريد فعل
        
    • لا أريد أن أفعل
        
    • لا أريد القيام
        
    • لا أريد أن أعمل
        
    Um desastre! - Cala-te! - Não quero fazer isto. Open Subtitles ــ لا، اصمت ــ لا أريد فعل ذلك، أشعر وكأنني عالق
    - Não quero fazer isso. - Preciso... Levei-te a informação, não quero fazer isso. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك، جئت لمنحكم بعض المعلومات، لا أريد فعل ذلك
    - Não quero fazer isto. Open Subtitles لا يمكننا الصعود الى المسرح لا أريد فعل هذا
    - Não quero fazer isto. - Não te censuro. Open Subtitles ــ أنظر، أنا لا أريد أن أفعل ذلك ــ وأنا لا ألومك على ذلك
    - Não quero fazer isto, está bem? - Compreendo, está tudo bem. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا الأمر اللعين، فهمتي؟
    - Não quero fazer mais porno. - A sério? Open Subtitles لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية حقاً ؟
    - Não quero fazer de Britney. Open Subtitles لا أريد أن أعمل على أغاني (بريتني)
    - Não quero fazer isso. Open Subtitles حبيبتان. لا أريد فعل ذلك.
    - Não quero fazer isso! Open Subtitles لا أريد فعل ذلك حسنا
    - Não quero fazer isso. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك
    - Não quero fazer isso. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك
    - Não quero fazer isto. Open Subtitles لا أريد فعل هذا
    - Não quero fazer isto hoje. Open Subtitles لا أريد فعل هذا اليوم
    - Não quero fazer isto agora. Open Subtitles لا أريد فعل هذا الآن "هانا"
    - Não quero fazer isso. Open Subtitles .كلا, لا أريد أن أفعل ذلك
    - Não quero fazer nada... - Não te vou dar dinheiro nenhum! Open Subtitles ـ لا أريد أن أفعل أيّ شيء ـ لن أعطيك أيّ نقود يا (إيدي)!
    - Não quero fazer isto! - Farás o que te mando. Open Subtitles لا أريد أن أفعل ذلك - ستنفذين مهمتكِ -
    - Não quero fazer isto. Open Subtitles لا أريد القيام بهذا.
    - Não quero fazer isto. - Mas tem que ser. Open Subtitles لا أريد القيام بهذا - نحن مضطرّان -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus