"- não sabes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت لا تعرف
        
    • أنت لا تعلم
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • ألا تعرف
        
    • أنت لا تعرفين
        
    • ألا تعلم
        
    • لا تدري
        
    • انت لا تعرف
        
    • انت لا تعلم
        
    • ألا تعرفين
        
    • أنت لا تَعْرفُ
        
    • أنت لا تستطيع
        
    • أنت لا تعلمين
        
    • أنت لاتعلم
        
    • انت لا تعرفين
        
    - Não sabes se foi Ele que nos salvou. Open Subtitles إلىالله . أنت لا تعرف أنه الذى أخرجنا
    - Não sabes o que queres. - Claro que sei. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا تريد- بالتأكيد أعرف، بالتأكيد أعرف-
    - Não sabes isso. - Simon, quero que saias da casa. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا - سايمون", أريدك خارج المنزل" -
    - Não sabes quem é o pai, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو الوالد , صحيح؟
    - Não sabes que o menino é doente? Open Subtitles ألا تعرف بأن ذلك الفتى مريض للغاية؟
    - Não se preocupe com isso. - Não sabes nada sobre helicópteros. Open Subtitles لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف
    - Os Kiss? - Não sabes quem são os Kiss? Open Subtitles ألا تعلم من هم كيس؟
    - Não sabes como é, - estar preso lá, estar perdido tão longe. - Não o podes deixar ali. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف هو الأمر بأن تحاصر هناك، وأن تفقد بزمن بعيد للغاية
    - Não sabes nada da minha vida. - Não, 24601! Open Subtitles ـ أنت لا تعرف شيئا عن حياتي ـ لا ، 24601
    - Não sabes nada do mundo. - Não tens direitos. Open Subtitles ـ أنت لا تعرف شيئا عن العالم ـ ليس لديك الحق
    - Não sabes com quem te estás a meter. Open Subtitles أنت لا تعرف مع من تتعامل يا روبرت
    - Não sabes o que se passa, Eric. Open Subtitles إريك, أنت لا تعلم ما يحدث اعطني هذا فحسب
    - Isto não é uma inspecção de rotina. - Não sabes isso. Open Subtitles هذه ليست عملية تفتيش روتينية - أنت لا تعلم هذا -
    - Ele disse para não tocar em nada! - Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به
    - Não sabes quem está comigo. - Está bem. Open Subtitles ـ أنتِ لا تعرفين من معي ـ حسناً
    - É muito antiga! - Não sabes de quem é? - Não... Open Subtitles هذه قديمة للغاية، ألا تعرف لمن هذه؟
    - Não sabes nada do Joe. Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئاً عنه ؟ ما الذي تخشاه؟
    - Não sabes que estou a trabalhar? Open Subtitles ألا تعلم بأني فى العمل؟ مرحباً,ياصديقى!
    - Não sabes do que falas. Open Subtitles لا تدري عما تتحدث عنه. لكني أدري.
    - Não sabes o que querias dizer. Open Subtitles لا يعني شيئاً -حتى انت لا تعرف ماذا قصدت بأنت
    - Ela está aqui porque quer. - Não sabes com quem estás a lidar. Open Subtitles انا هنا لأنها تريد ذلك انت لا تعلم مع ماذا تتعامل
    - Não sabes onde ele está? Open Subtitles ألا تعرفين اين تجدينه؟ انا حتى لا اعرف اين انا
    - Não sabes que é uma família. - São pessoas que vivem juntas. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ماهى العائلة ناس يَعِيشونَ سوية
    - Não sei nadar. - Não sabes nadar? Open Subtitles أنا لا أستطيع السباحة أنت لا تستطيع السباحة؟
    Não quero um vestido novo. - Não sabes a sorte que tens. Open Subtitles لا أريد فستانا جديدا , أنت لا تعلمين كم أنتي محظوظة
    - Não sabes do que estás a falar? Open Subtitles أنت لاتعلم مالذي تتحدث عنه أنتِ محقه..
    - Não sabes se era um homem ou um mulher? Open Subtitles اذا انت لا تعرفين ان كان رجل او امرأه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus