- Não se preocupem. Temos que chegue até amanhã. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، فهناك مخزون كبير من التموين يكفينا حتى الغد |
- Não. - Não se preocupem, crianças, não vos vou abandonar. | Open Subtitles | لا لا تقلقوا يا أولاد، لن أتخلى عنكم |
- Não se preocupem, tenho um óptimo plano que necessita da vossa ajuda, mas temos de agir... agora. | Open Subtitles | لا تقلقوا. لديّ خطة رائعة، الأمر يتطلب مساعدتكم، ولكن يجب أن نتصرّف... الآن |
- Não se preocupem, miúdas. Estamos aqui para salvar o dia. | Open Subtitles | لا تقلقا يا فتيات نحن هنا لننقذ الموقف |
- Não se preocupem, já bebi muito. | Open Subtitles | لا تقلقا لقد شربت للتو قدر ما أستطيع |
- Ele passou agora por mim. - Não se preocupem. | Open Subtitles | ــ لقد مسّتى للتو ــ لا تقلقوا ... |
- Não se preocupem, não se pega. | Open Subtitles | لا تقلقوا انه ليس معديا |
- Não se preocupem, deixar-vos-ei sair quando limparem este lugar e se livrarem dos ratos! | Open Subtitles | لا تقلقوا سأُطلق سراحكم حالما تنظفوا المكان... -و تتخلصوا من الجرذان |
- A sério? - Não se preocupem. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا. |
- Não se preocupem com isso. | Open Subtitles | فقط لا تقلقوا بشأن ذلك |
- Não se preocupem acerca de nada. | Open Subtitles | - لا تقلقوا .. ليهدأ الجميع |
- Não se preocupem. Vão saber. | Open Subtitles | - لا تقلقوا, سوف تعرفون. |
- Não se preocupem! | Open Subtitles | ياإلهي - لا تقلقوا - |
- Não se preocupem, está tudo bem. | Open Subtitles | أبي لا تقلقوا, سيكون بخير - ! |
- Não se preocupem, o Boris está de volta. | Open Subtitles | لا تقلقوا! لقد عاد بوريس - ! |
- Não se preocupem. | Open Subtitles | -رجاءً لا تقلقا حيالنا |