"- não sei o que fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعلم ماذا أفعل
        
    • لا أعرف ماذا أفعل
        
    • لا أعرف ما أفعل
        
    - Não sei o que fazer mais. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل أيضا. انتظري فقط، ..
    - Não sei o que fazer, Doutor. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل يا طبيب.
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل.
    - Não sei o que fazer! - Temos aqui 10 mil garrafas. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لدينا عشرة آلاف زجاجة هنا
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ماذا أفعل غير هذا
    - Eles conseguiram. - Não sei o que fazer. Open Subtitles ـ فعلوها ـ لا أعرف ماذا أفعل
    - Já pode ser demasiado tarde. - Não sei o que fazer. Open Subtitles ــ وربّما تأخّرنا .. ــ لكنني لا أعرف ما أفعل
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل.
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer. - Eu sei. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل أعلم
    - Stefano. - Não sei o que fazer. Open Subtitles ستيفانو - لا أعلم ماذا أفعل -
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles -أنا لا أعلم ماذا أفعل .
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل.
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer! Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles -أنا لا أعرف ماذا أفعل
    - Não sei o que fazer com eles. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus