"- não temos nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس لدينا شيء
        
    • ليس لدينا
        
    - Não temos nada neste momento. - Para mim, serve. Open Subtitles ليس لدينا شيء حتى الآن- الأمر جيد، الأمر جيد بالنسبة لي-
    - Lê o que temos na terceira. - Não temos nada. Open Subtitles أقرأ لي ما لدينا إلى الآن - ليس لدينا شيء -
    - Não temos nada. Open Subtitles كامنسكي لن يتكلم ليس لدينا شيء
    - Não temos nada para conversar. Open Subtitles مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه
    - Não temos nada disto. - Como é que não sabias disso? Open Subtitles نحن ليس لدينا اي شي من هذا كيف تعرف انت كل هذا ؟
    - Não temos nada com que nos preocupar. Open Subtitles ليس لدينا شيء لنقل بشأنه , إذا
    - Não temos nada a esconder. - Ótimo. Open Subtitles ليس لدينا شيء لنخفيه جيد
    - Não temos nada a esconder. Open Subtitles ليس لدينا شيء لإخفائه.
    - Não temos nada além de... Open Subtitles ليس لدينا شيء ولكن
    - Não temos nada para seguir em frente. Open Subtitles ليس لدينا شيء لتتبعه
    - Não temos nada a esconder, Paige. Open Subtitles (ليس لدينا شيء لنخفيه يا (بايدج
    - Não temos nada de concreto. Open Subtitles " ليس لدينا شيء صلب " آني
    - Não temos nada para vestir. Open Subtitles - ليس لدينا شيء لارتداء.
    - Só queremos falar com ela. - Não temos nada contra ti. Open Subtitles نود التحدث معها فحسب يا رجل، ليس لدينا مشكلة معك
    - Não temos nada para fazer. Open Subtitles - حسنا يا جين ربما علينا أن- ليس لدينا شيئا أخر- كلا, كلا, كلا-
    - Não temos nada. - Cobrimos 32 km numa hora. Open Subtitles ليس لدينا شئ ,سيدي - لابد أنه تخطي 20 ميلاً فى الساعه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus