- Não o mandamos para Bicêtre. - Não vejo outra maneira. | Open Subtitles | لا يمكن أن نرسله إلى بيكاتر ـ لا أرى حلا آخر |
- Não vejo razão para continuarmos. - Sim, bem, eu também não! | Open Subtitles | ـ لا أرى اى سبب لللاستمرار فى هذا ـ اجل ولا انا ايضا |
- Não vejo nada de errado. - As rodas ficaram empenadas | Open Subtitles | ــ أنا لا أرى أي شئ ــ إختل توازن العجل |
Grande parte das pessoas congratula-me. - Não vejo sentido nisso. | Open Subtitles | معظم الناس هنا يهنؤنني لا ارى الفائدة من ذلك؟ |
- Não vejo como podereis. - Porque não? | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
Onde? - Não vejo nenhum rato. - Não, arriba, idiota. | Open Subtitles | انا لا أرى أيّ فأر لا فوق هناك,أنت غبية |
- Não vejo patente nem nome. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي قائمة من الرموز أو الأسماء |
- Não vejo como isso ajuda. A não ser que ela nos diga onde está o Dr. Collier. | Open Subtitles | لا أرى كيف يساعدنا ذلك مالم تخبرنا هي أين الدّكتور كولير |
É demasiado arriscado. - Não vejo qual a vantagem. | Open Subtitles | هذا محفوف بالمخاطر يا رجل و لا أرى المغزى منه |
- Não vejo nada. - A mãe está aqui? | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدماء بفمها أنا لا أرى شيئاً |
Vamos, temos um longo caminho pela frente. - Não vejo nenhum trilho. - Não há. | Open Subtitles | هيا بنا أمامنا طريق طويل لا أرى أي طريق؟ |
- Não vejo como vai fazê-lo, a menos que tenha os 200 mil dólares. | Open Subtitles | لا أرى كيفَ ستفعل ذلكَ إلا إذا كانت لديكِ المئتي ألف |
- Não vejo ligação com o túnel. | Open Subtitles | لا أرى كيف يكون هذا مرتبطاً بالهجوم الذي حدث في النفق |
- Não vejo a relevância disso. - Parece-me um padrão. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف أن هذه الصلة يبدو أن هاذا.. |
- Estão a dominar a polícia. - Não vejo nada. | Open Subtitles | ـ انهم يتغلبون على الشرطة ـ لا أرى أي شيئً |
- Não vejo aqui o visto dos EUA. | Open Subtitles | ـ ذلك صحيح ـ أنا لا أرى تأشيرة الدخول |
- Não vejo endereço no envelope. | Open Subtitles | نعم سيدى لا ارى عنوان على المظروف |
- Não vejo qual a... | Open Subtitles | هو كَانَ a صربي. أنا لا أَرى ما ذلك يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ... |
- Não vejo nada. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية شيء. |
- Não há nada de errado comigo. - Não vejo qualquer indício, senhor. | Open Subtitles | ـ لا يوجد شيء خاطيء بيّ ـ أنا لا أري أيّ إشارة لأيّ شيء، سّيدي |
- Eu também gostava deles. - Não vejo nada. | Open Subtitles | أجل و أنا كانت تعجبني أيضاً لا أستطيع أن أرى شيئاً |
- Não vejo o merdoso desde então. - Que encantador. | Open Subtitles | وأنا لم أر ذلك القرف قليلا منذ ذلك الحين. |
- Não vejo nada sem os óculos. - Custa a crer que está no meu carro! | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية من دون النظارة - لا أصدق أنك بسيارتي - |
- Não vejo nada. | Open Subtitles | ـ شاهدي ـ لا يمكنني رؤية أيّ شيء |
- Não vejo o meu pai há muito tempo. | Open Subtitles | أعني أنا لم أرى والدي منذ وقت طويل |
- Devemos fazer o mesmo. - Não vejo motivos para preocupação. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجدر بنا ان نفعل مثلهم - انني لا اري سببا للقلق - |
- Não vejo nada. Não vai resultar. | Open Subtitles | لستُ أرى أيّ انفتاح لن ينجح هذا |