"- não viemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لسنا هنا
        
    • لم نأتِ
        
    • لم نأت
        
    • نحن لَمْ هنا
        
    - Não viemos à procura do Tristan. Open Subtitles تريستان ذهب ليصطاد - . نحن لسنا هنا من اجل تريستان -
    - Não viemos aqui debater ciência. Open Subtitles يا سيدي، نحن لسنا هنا لمناقشة العلوم
    - Não viemos pedir a tua bênção, pai. Open Subtitles لسنا هنا للحصول على مباركتك يا أبي
    Señor, señor, perdón. - Não viemos ouvir um sermão. Open Subtitles سيدي، سيدي، عذرًا لم نأتِ هنا لدرس مطالعة
    Descarregada. - Não viemos aqui para ferir ninguém. Open Subtitles إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد.
    - Não viemos aqui para tomar um Estado. Open Subtitles ‫لم نأت إلى هنا لنستولي على عقار ‫أتينا إلى هنا لنقدم تصريحاً
    - Não viemos para magoar ninguém! Open Subtitles نحن لَمْ هنا أَنْ نَآْذي أي واحد!
    - Não viemos para assaltar o comboio. Open Subtitles لسنا هنا لسرقة القطار
    - Não viemos olhar para ele. Open Subtitles لسنا هنا لنتفقده
    - Não viemos reclamar. - Viemos trazer um presente. Open Subtitles لسنا هنا للتذمر - نحن هنا لتقديم هدية -
    - Não viemos por isso. Open Subtitles نحن لسنا هنا من أجل هذا
    - Não viemos nos gabar. Open Subtitles - لديك حق لسنا هنا من اجل التفاخر -
    - Não viemos pelo seu dinheiro. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأموالك.
    - Não viemos para aqui nadar. Open Subtitles - لم نأتِ هنا للسباحة -
    - Não viemos aqui por isso. Open Subtitles لم نأتِ هنا لهذا الغرض رائع!
    - Não viemos aqui para te fazer mal. Open Subtitles لم نأت هنا لإيذائك
    - Não viemos prendê-la. Open Subtitles - نحن لَمْ هنا أَنْ نَكْسرَك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus