- Não vou voltar para o escritório. Posso tolerar a Julie como madrasta, mas não vou sofrer a humilhação dela ser minha patroa. | Open Subtitles | لن أعود إلى المكتب قد أتحمّل جولي كزوجة أبّي |
- Não vou voltar para lá. | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك |
- Não vou voltar para ali. - Vais, pois. | Open Subtitles | ــ لن أعود إلى هناك ــ بلى |
- Bo! Sou eu, Victor. - Não vou voltar para a Esther. | Open Subtitles | "بو" انه انا "فيكتور" - "انا لن اعود الى "آستر - |
- Não vou voltar para o escuro! | Open Subtitles | جيسى لن اعود الى الظلام ما الامر.. |
- Não vou voltar para lá. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى الإمبراطوريّة |
- Não vou voltar para aquele zoológico. | Open Subtitles | لن أعود إلى حديقة الحيوانات- ! |
- Não vou voltar para lá. - Não? | Open Subtitles | لن أعود إلى هناك - لا؟ |
- Não vou voltar para a True North. | Open Subtitles | لن أعود إلى (ترو نورث) |
- Não vou voltar para o Norms. | Open Subtitles | لن اعود الى مطعم نورمس |