- Näo chegarás a meio caminho. - Primeiro tu. | Open Subtitles | سوف تكون محظوظا لو اوصلتها لنصف الطريق هيا , لا بعدك |
- Näo. Säo as instruçöes do vosso falecido pai para näo prosseguir. | Open Subtitles | لا هو أبّوكَ الراحلُ الأوامر أَنْ لا تَمْضي |
- Näo, estava no 122. | Open Subtitles | لا كانت في الخزنة 122 لأن الرقم محفوظاً في ذاكرتي |
- Ao menos pode fugir da Fanny. - Näo lhe dirigiste palavra alguma. | Open Subtitles | ـ على الأقل يمكنها الهرب من فاني ـ أنت لم تقولي ولا كلمة واحدة إلى فاني |
- Näo disse nada assim täo irracional. - Mr. Palmer é täo engraçado. | Open Subtitles | ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً |
- Näo deseja que isso aconteça? - Näo vim cá com outra intençäo. | Open Subtitles | ـ ألا تتوق إلى حضور آنسه داشوود إلى لندن ــ لم أحضر إلى ديفونشاير إلا لذلك |
- Näo há melhor pessoa no mundo. - Esteve nas indias Orientais? | Open Subtitles | ــ أثبت لك أنه لا يوجد شخص أفضل منه ــ كنت موجوداً في مشرق الهند؟ |
- Quando ele vier, conhecê-lo-äo. - Näo se fala destas Coisas. | Open Subtitles | ــ سوف يلتقون به عندما يأتي على أي حال ــ مارجريت، لا يمكنك أن تتكلمي في هذه المواضيع أمام الغرباء |
- Näo seja täo modesto. - E é o melhor que ela faz. | Open Subtitles | ــ براندون يا ولدي، لا تفكر في نفسك بهذه الطريقة ــ هذا أفضل لها |
- Além é um Campo de coelhos. - Näo quero ver coelhos. | Open Subtitles | ــ هناك يوجد ميدان مملوء بالأرانب ــ لا أريد أن أرى الأرانب |
- Näo posso andar. Vai pedir ajuda. - Vou o mais depressa que puder. | Open Subtitles | ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن |
- Näo sei como agradecer-lhe. | Open Subtitles | ــ لا أستطيع أن أبدأ بشكرك ــ أرجوك لا تفكري في ذلك. |
- Näo se quer sentar? - Lria molhar o assento. | Open Subtitles | ــ أرجوك أجلس من فضلك ــ أستميحك عذراً لكن لا أريد أن أترك أي علامات مائية |
- Näo podia faltar ao que prometi. - E a ti que ele ama! | Open Subtitles | ـ لم أستطع أن أقطع وعدي وأقول لك ـ لكن ادوارد يحبك أنت |
- Näo me disseste o teu nome. - Sou Jasäo, rei da Tessália. | Open Subtitles | لم تخبرنى بأسمك "انا "جاسون" ملك وحاكم "تيسلى |
- Näo vamos estar sincronizados. Näo tem importância. | Open Subtitles | . لكننا مازلنا لم نضبط الوقت_ .سيكون كل شيء بخير .. |
- Tu disseste-me. - Näo te disse coisa alguma. | Open Subtitles | ــ لقد أخبرتني ــ لم أخبرك بشيء |
- Näo a ofendi? | Open Subtitles | ــ لم أهنك؟ ــ لا على العكس ــــ |
- Näo apareceste, hoje. | Open Subtitles | لم تكوني هناك اليوم لم أستطع.. |
- Näo. O Fitch vai deitar-lhe a mäo. | Open Subtitles | سيصل فيتش إليه نحن لم نتصل به.. |