"- nunca ouvi falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أسمع به
        
    • انا لم اسمع
        
    • لم يسبق أن سمعت
        
    • لم اسمع عنه
        
    • لم أسمع أبداً
        
    - Nunca ouvi falar disso. - Nem eu. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - ولم أسمع به أنا أيضاً -
    - Nunca ouvi falar. - Ele é um dos melhores. Open Subtitles إنه جيد للغاية لم أسمع به قبلاً
    - Nunca ouvi falar nele. - Bem, suponho... Open Subtitles لم أسمع به قطّ ... حسناً، أنا أجمع
    - Nunca ouvi falar nesse Alan Rickson. Open Subtitles انا لم اسمع هذا الاسم من قبل
    - Um Gelumcaedus. - Nunca ouvi falar. Open Subtitles "غيلمكايدوس" - لم يسبق أن سمعت به -
    - Nunca ouvi falar nele. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت قد تستطيع مساعدتي في العثور عليه لم اسمع عنه
    - Nunca ouvi falar dessa puta. . Open Subtitles ـ لم أسمع أبداً عن هذه الحقيرة
    - Nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أسمع به مُطلقاً
    - Nunca ouvi falar dele, meu. Open Subtitles قلت بأنّني لم أسمع به قطّ
    - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles لم أسمع به من قبل
    - Fê-lo o Gilgamés. - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles جيلجامش" فعلها" لم أسمع به ابدا
    - Isso existe? - Nunca ouvi falar. Open Subtitles انا لم أسمع به ابدا
    - Nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أسمع به من قبل
    - Nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أسمع به ابداً
    - Nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أسمع به يوماً ؟
    - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles لم أسمع به مطلقًا
    - Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles انا لم اسمع عنها.
    - Nunca ouvi falar nele. Open Subtitles انا لم اسمع به قط - و انا ايضا -
    - Nunca ouvi falar deles. Open Subtitles لم يسبق أن سمعت بهم.
    A música dele é muito popular aqui, na Costa do Mar Negro. - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles ان موسيقاه منتشرة هنا جدا - لم اسمع عنه من قبل -
    - Nunca ouvi falar nela. - Nem nenhum mortal. Open Subtitles لم اسمع عنه قط ولا أى انسان
    - Nunca ouvi falar dessa Port-land. Open Subtitles لم أسمع أبداً ، بمدينة "الميناء" هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus