"- o que é que vamos fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا سنفعل
        
    • ماذا سوف نفعل
        
    • ماذا سَنَفعل
        
    - O Carapuço vai escapar-se. - O que é que vamos fazer, Alan? Open Subtitles لقد هرب القلنسوةِ ماذا سنفعل ُ، آلان؟
    - O que é que vamos fazer com ele? Open Subtitles ماذا سنفعل معه؟ ؟ - اخفض صوتك-
    - O que é que vamos fazer para o recuperar? Open Subtitles ماذا سنفعل لاستعادته؟
    - O que é que vamos fazer? - Não sei. Open Subtitles ماذا سوف نفعل انا لا اعلم
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ؟
    - Graffiti por todo o lado. - O que é que vamos fazer? Open Subtitles الرسومات كَانتْ في كل مكان ماذا سَنَفعل ؟
    - Anda cá, querida... - O que é que vamos fazer? Open Subtitles .. هيا يا عزيزتي - ماذا سنفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل ايرل؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل اليوم؟
    - O que é que vamos fazer com ela? Open Subtitles ماذا سنفعل به ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل الآن ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles -حسنًا، ماذا سنفعل إذًا؟ -باري)، أعلم أننا)
    - O que é que vamos fazer? - Não sei. Open Subtitles ماذا سنفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles -راولي)، ماذا سنفعل ؟ )
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سنفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سَنَفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus