- Anda ao meu quarto ajudar-me a vestir. - O que se passa contigo? | Open Subtitles | تعالِ لغرفتى و ساعدينى لأرتدى - ما خطبك ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك ؟ لقد قتلوه .. |
- Não deixei. - O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا بك بحق الجحيم ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما مشكلتك ؟ اوه يا الهي |
- Vou tentar outra vez. - O que se passa contigo? | Open Subtitles | قولي هذا مره أخرى - ما خطبكِ ؟ |
- O que se passa contigo ultimamente? | Open Subtitles | ماذا دهاك مؤخراً ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماخطبك ؟ |
Vou buscar uma caneta. - O que se passa contigo? | Open Subtitles | سوف أحضر لك قلما ما خطبك ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك يا (جاستن)؟ لقد خرجت للتو من المستشفى |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك بحق الجحيم؟ |
- Não. - O que se passa contigo, pá ? | Open Subtitles | ـ لا ـ ما خطبك يا رجل؟ |
- O que se passa contigo esta noite? | Open Subtitles | ما خطبك الليلة؟ |
- Onde está o telefone? - O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك ؟ |
- O que se passa contigo hoje? | Open Subtitles | - ماذا بك اليوم؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا بك ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | - ماذا بك ؟ - آنا... |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما مشكلتك ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما مشكلتك ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ ؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا دهاك بحق الجحيم؟ |
- O que se passa contigo? | Open Subtitles | أنا سعيد من أجلكِ ما الذي يحدث معك اليوم, لماذا تتصرف بحقارة معي؟ |