- O teu pai escreveu isto há 600 anos. | Open Subtitles | أبوك كتب ذلك لكنّه كتبه قبل 600 سنة |
- Não se pode confiar nos chuis. - O teu pai era chui. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إئتِمان الشرطة أبوك كَانَ شرطي |
- O teu pai quer que saia daqui esta tarde. | Open Subtitles | ,و لكن يجب علينا أن نسرع أبوك يريدني أن أخرج قبل الظهيرة |
- O teu pai estaria muito orgulhoso. | Open Subtitles | لو كان والدكِ على قيد الحياة ، لكان فخوراً بكِ |
- O teu pai tem uma lista. - Uma lista bem grande. | Open Subtitles | ـ والدكِ لديه القائمة ـ إنها قائمة كبيرة حداً ما |
- Adiei, pela falta de chuva. - O teu pai está? | Open Subtitles | تأجل بسبب نقص الأمطار هل والدك في المنزل؟ |
- O teu pai acreditava. E, como filho dele, isso deveria significar alguma coisa para ti. | Open Subtitles | والدكَ آمن بذلك ، و طالما أنتَ ولده فيجب أنّ يعني هذا لكَ شيءً. |
- O teu pai também era importante para mim. | Open Subtitles | لأن أباكِ كان مهمــاً بالنسبة لي ، أيضاً. |
- O teu pai anda a chatear toda a gente com o homicídio do chefe, ou é só a minha família? | Open Subtitles | ما الأمر؟ إذن، أبوك من يضايق كل شخص، بشأن مقتل الرئيس أو عائلتي فقط؟ |
Chamem um médico! - O teu pai é médico. Não! | Open Subtitles | فليتصل شخص ما بطبيب - إنتظر ، أبوك طبيب ، إتصل به - |
- Mentiroso nojento! - O teu pai era um bode! | Open Subtitles | يا لك من كذاب قذر أبوك كان عنزة |
- O teu pai já fez tudo hoje, senta-te | Open Subtitles | يجب عليَّ إنجاز مهامّي أولاً Your dad's doing everything today.. سوف يفعل أبوك كل شيءٍ اليوم You just sit down.. |
- O teu pai disse-te isso? Que pensa que és gordo? | Open Subtitles | هل قال لك أبوك أنه يعتقد أنكَ سمين؟ |
- O meu pai vai ficar sozinho. - O teu pai é despachado, há-de sobreviver. | Open Subtitles | -أبّي سيكون وحده أبوك رجل ذكي، أعتقد أنه سينجو. |
- O teu pai precisa de ti aqui. | Open Subtitles | تعرفين أن والدكِ بحاجة للشاحنة وهناك الكثير من الأعمال هنا. |
- O teu pai é um verdadeiro PEQC. - O que é um PEQC? | Open Subtitles | والدكِ بي آي إل إف تماماً - ماهو بي آي إل إف .. |
- O teu pai disse que não há esperança. | Open Subtitles | والدكِ هو من قال ليس هنالك أمل |
- O teu pai é um Sargento-Ajudante? | Open Subtitles | انا تأخرت؟ هل والدك رئيس الشرطة تقريبا |
- O teu pai vestia-se de Pai Natal? | Open Subtitles | - هل والدك اللباس أي وقت مضى مثل سانتا؟ |
- O teu pai vem a caminho, amor. - Está bem. | Open Subtitles | -إنّ والدكَ في طريقه ، حسناً ، يا رفيقي؟ |
- O teu pai foi polícia, não foi? | Open Subtitles | كان والدكَ شرطي ، أليس كذلك؟ |
- O teu pai disse que eu não era do teu tipo. | Open Subtitles | لقد قال أباكِ أننى لست نوعكِ المفضل - أقال هذا ؟ ؟ - |
- O teu pai teve de trabalhar. - Pois. | Open Subtitles | أبوكَ لا بُدَّ أنْ يَذهب للعَمل نعم، صحيح |