"- onde vamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى أين نحن ذاهبون
        
    • إلى أين نذهب
        
    • إلى أين سنذهب
        
    • اين سنذهب
        
    • إلى أين نحن ذاهبان
        
    • الى اين نحن ذاهبون
        
    • الى اين سوف نذهب
        
    • الي اين نحن ذاهبون
        
    • اين نذهب
        
    - Onde vamos, amigo? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون , ايها الصديق ؟
    - Onde vamos, maninho? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ، يا أخي الصغير؟
    - Onde vamos? - Devo falar ao piloto. Podemos? Open Subtitles إلى أين نذهب كولونيل علينا الاتصال بالطيار, أيمكنك ذلك
    - Onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين نذهب الآن؟
    O Campeonato é daqui a duas semanas. - Onde vamos? Open Subtitles -إن البطولة بعد ثلاثة أسابيع إلى أين سنذهب ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles الى اين سنذهب ؟
    - Onde vamos, companheiro? Open Subtitles ـ إلى أين نحن ذاهبون, يا رفيق؟
    - Onde vamos, Knoxville? Open Subtitles نعم إلى أين نحن ذاهبون يا "نوكسفيل"؟
    - Onde vamos? -2058 Ludlow. Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ؟
    - Onde vamos agora? - Um pequeno desvio. Open Subtitles إلى أين نذهب الآن؟
    - Onde vamos? Open Subtitles الجميع - إلى أين نذهب ؟ -
    - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Onde vamos? - Beber alguma coisa. Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Acompanha o Sr. Grey. - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين سنذهب ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles الى اين سنذهب ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبان ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles - الى اين نحن ذاهبون ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles الى اين سوف نذهب ؟
    - Onde vamos? Open Subtitles اين نذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus