- Perdemos a secção a bombordo. | Open Subtitles | يا رفاق, لقد فقدنا الجزء الأيسر بأكمله |
- O que foi isto? - Perdemos a grelha das armas médias. | Open Subtitles | لقد فقدنا نظام الأسلحة المتوسطة. |
- Perdemos a comida e o oxigénio. | Open Subtitles | لقد فقدنا الغذاء و الهواء الباقي , ايها الكابتن . |
- Perdemos a comunicação? | Open Subtitles | هل فقدنا الإتصال ؟ |
- Perdemos a comunicação? | Open Subtitles | هل فقدنا الإتصال ؟ |
- Perdemos a hélice. | Open Subtitles | لقد فقدنا الدعامة |
- Perdemos a maior parte da munição. | Open Subtitles | لقد فقدنا معظم ذخيرتنا |
- Perdemos a transmissão. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإرسال يا سيدى |
- Perdemos a transmissão. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال |
- Perdemos a transmissão. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال. |
- Perdemos a ligação. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال. |
- Perdemos a noção do tempo. | Open Subtitles | لقد، لقد فقدنا الإحساس بالوقت |
- Perdemos a nossa empatia. - Mmm. | Open Subtitles | لقد فقدنا ثرثرنا. |
- Perdemos a ligação. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال معهم |
- Perdemos a comunicação. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال |
- Perdemos a Companhia F. | Open Subtitles | -ماذا ؟ - لقد فقدنا سريّة ف ، سيّدي . |
- Sim, senhor. - Perdemos a O'Brian. | Open Subtitles | نعم سيدي، لقد فقدنا (أوبرايان) |