"- perdemos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد فقدنا
        
    • هل فقدنا
        
    - Perdemos a secção a bombordo. Open Subtitles يا رفاق, لقد فقدنا الجزء الأيسر بأكمله
    - O que foi isto? - Perdemos a grelha das armas médias. Open Subtitles لقد فقدنا نظام الأسلحة المتوسطة.
    - Perdemos a comida e o oxigénio. Open Subtitles لقد فقدنا الغذاء و الهواء الباقي , ايها الكابتن .
    - Perdemos a comunicação? Open Subtitles هل فقدنا الإتصال ؟
    - Perdemos a comunicação? Open Subtitles هل فقدنا الإتصال ؟
    - Perdemos a hélice. Open Subtitles لقد فقدنا الدعامة
    - Perdemos a maior parte da munição. Open Subtitles لقد فقدنا معظم ذخيرتنا
    - Perdemos a transmissão. Open Subtitles لقد فقدنا الإرسال يا سيدى
    - Perdemos a transmissão. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال
    - Perdemos a transmissão. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    - Perdemos a ligação. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    - Perdemos a noção do tempo. Open Subtitles لقد، لقد فقدنا الإحساس بالوقت
    - Perdemos a nossa empatia. - Mmm. Open Subtitles لقد فقدنا ثرثرنا.
    - Perdemos a ligação. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال معهم
    - Perdemos a comunicação. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصال
    - Perdemos a Companhia F. Open Subtitles -ماذا ؟ - لقد فقدنا سريّة ف ، سيّدي .
    - Sim, senhor. - Perdemos a O'Brian. Open Subtitles نعم سيدي، لقد فقدنا (أوبرايان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus