"- perdeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل فقدت
        
    • هل فقدتِ
        
    • لقد خسرتي
        
    • لقد خسرتِ
        
    • هل فاتتك
        
    - Perdeste um diamante? Open Subtitles - هل فقدت الماس؟ - Blud، مجرد اغلاق فمك.
    - Perdeste a fala, velhote? Open Subtitles هل فقدت لسانك أيها العجوز؟
    - Perdeste a razão. - Não, Cohaagen roubou-a. Open Subtitles هايسر هل فقدت عقلك- لا, كوهاجن سرقه-
    - Perdeste a consciência? Open Subtitles هل فقدتِ وعيكِ ؟
    - Perdeste completamente. Perdeste completamente. - Não perdi! Open Subtitles ـ لقد خسرتي كلياً وتماماً ـ لم أخسر
    - Perdeste as calças. Open Subtitles لقد خسرتِ بنطالكِ.
    - Perdeste o jogo de ontem? Open Subtitles هل فاتتك المباراة النهائية البارحة؟
    - Perdeste o juízo? - Sim. Open Subtitles ـ هل فقدت عقلك ؟
    - Perdeste completamente a cabeça? Open Subtitles هل فقدت عقلك تماماَ ؟
    - Perdeste o...? Perdeste o juízo? Open Subtitles هل فقدت عقلك اللعين يا صاح؟
    - Perdeste os berlindes ou isso? Open Subtitles هل فقدت عقلك أم ماذا؟
    - Perdeste totalmente o juízo? Open Subtitles مايكل ، هل فقدت عقلك؟
    - Perdeste a cabeça por completo? Open Subtitles هل فقدت عقلك تماماً؟
    - Perdeste a cabeça? Open Subtitles ـ هل فقدت عقلك؟
    - Perdeste a chave? Open Subtitles هل فقدت مفتاحكِ؟
    - Perdeste o juízo por completo? Open Subtitles هل فقدت تماما عقلك؟
    - Vou me ancorar a vocês. - Perdeste o juízo? Chili! Open Subtitles أن العامود المساند لكم - هل فقدت عقلك ؟
    - Perdeste outro filho? Open Subtitles هل فقدت طفلاً آخر
    - Perdeste a tua chave? Open Subtitles هل فقدت مفتاحك ؟
    - Perdeste a cabeça? Open Subtitles هل فقدتِ عقلكِ؟
    - Perdeste algo valioso? Open Subtitles هل فقدتِ أي شيء قيم؟
    - Nunca! - Perdeste. - Nunca. Open Subtitles ـ لقد خسرتي ـ أبداً
    - Perdeste o teu voo? Open Subtitles هل فاتتك رحلتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus