"- pessoal" - Traduction Portugais en Arabe

    • يا جماعة
        
    • يا أصحاب
        
    • يا رفاق
        
    - Pessoal! Pessoal! Open Subtitles ...ــ إذاً مع من كنت ــ يا جماعة، يا جماعة
    - "E-s-p m-r-t" já foi escolhido. - Pessoal, estamos... Open Subtitles تمّ شراؤها "D-e-d w-y-f" .. يا جماعة هل
    - Pessoal, pessoal! Open Subtitles جماعة، يا جماعة
    - Pessoal... vamos das as boas vindas aos três novos membros do clube... depois de uma vitória arrebatadora... Open Subtitles يا أصحاب , لنُرحب كثيراً بالأعضاء الثلاثه الجدد أتيين من فوزهم الحديث ليلة الجمعه
    - Pessoal, viram aquele golpe? Talvez o possa salvar. Open Subtitles يا أصحاب هل رأيتم ذلك الدخول السريع..
    - Eu pensei que estavas a falar com ela. - Pessoal! Pessoal! Open Subtitles ــ أعتقد أني كنت أتحدث معها ــ يا رفاق، يا رفاق
    - Pessoal, tudo pronto? Open Subtitles حسناًً، يا جماعة جاهزون؟
    - Pessoal! - Quando foi a outra? Open Subtitles يا جماعة - متى كانت المرة الأخرى؟
    - Pessoal... Open Subtitles ...يا جماعة, ألا يمكنكم فقط - لقد جئت وأنت سكران -
    - Pessoal, os vizinhos ouviram. Open Subtitles يا جماعة ، جيراننا سمعوكم.
    - Pessoal, pessoal, pessoal! Open Subtitles حسنًا ... -يا جماعة، يا جماعة
    - Pessoal... Open Subtitles يا جماعة
    - Pessoal! Open Subtitles يا جماعة!
    - Pessoal, fala o comandante. Open Subtitles حسناً يا أصحاب الكابتن يُحدّثكم
    - Pessoal? Encontrei-os no centro de negócios. Open Subtitles يا أصحاب , وجدتهم في مركز رجال الأعمال
    - Pessoal, como estão? - Bem! Open Subtitles مرحباً يا أصحاب , كيف حالكم؟
    - Pessoal! - Merda! Open Subtitles يا أصحاب - أوه , اللعنة -
    - Pessoal, isto não é um... Open Subtitles يا أصحاب, أليس هذا... ...
    - Pessoal, acabem com isso! - Fica fora disto, "metro"! Ei! Open Subtitles يا رفاق انهوا هذا - اخرج منها يا متحذلق -
    - Pessoal, não há problema. Open Subtitles يا رفاق ، هذا جيّد . لا تقلقوا انفسكم حوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus