| - Porque estás ainda cá fora? | Open Subtitles | مهلا، رائحتك لم تعد مثل الظربان. لماذا أنت لا تزال في الخارج ؟ |
| - Porque estás pessimista, amigo? | Open Subtitles | لماذا أنت قاتم إلى هذا الحد يا صديقى ؟ |
| - Porque estás a chorar? - Estou um bocado tonto por causa da operação. | Open Subtitles | لماذا أنت تبكي أنا دايخ من العملية |
| Mistura tudo. - Porque estás a gozar-me? | Open Subtitles | لماذا انت تلعب معي بهذه الطريقه ؟ |
| - Porque estás chateada? | Open Subtitles | لأنكِ خدعتيني حتى أنا لماذا أنتِ غاضبة؟ |
| - Porque estás assim vestida? | Open Subtitles | لمَ أنت ترتدين هذا ؟ |
| - Porque estás tão irritada? | Open Subtitles | لمَ أنتِ منفعلة؟ |
| - A segurança é uma piada. - Porque estás surpreso, Hugo? | Open Subtitles | إنه طاقم أمني يدعو للسخرية, لما أنت مندهش, (هوغو)؟ |
| - Porque estás de mau humor? | Open Subtitles | لم أنت في غاية الإستياء؟ |
| - Porque estás a piscar-me o olho? | Open Subtitles | حسنا, لماذا أنت على التغاضي لي؟ |
| - Porque estás em casa tão cedo? | Open Subtitles | لماذا أنت فى البيت مبكرا؟ |
| - Porque estás tão agressivo? | Open Subtitles | - لماذا أنت عدائي إلى هذا الحد؟ |
| - Porque estás tão eléctrico? | Open Subtitles | لماذا أنت متوتر هكذا؟ |
| - Porque estás tão calmo? | Open Subtitles | لماذا أنت هاديء هكذا؟ |
| - Porque estás zangado comigo? | Open Subtitles | لماذا أنت غاضب عليّ ؟ |
| - Porque estás a ser má para mim? | Open Subtitles | اخرج لماذا انت تصرفين بوقاحة معي ؟ |
| - Porque estás tão sério? | Open Subtitles | لماذا انت جاد للغايه ؟ ياصديقي |
| - Porque estás a ser tão negativa? | Open Subtitles | لماذا أنتِ سلبية لهذه الدرجة ؟ |
| - Porque estás assim vestido? | Open Subtitles | لمَ أنت ترتدي هذا ؟ |
| - Porque estás tão chateada? | Open Subtitles | لمَ أنتِ مستاءة؟ |
| - Porque estás tão chateada? | Open Subtitles | لما أنت مشتعلةً غضباً هكذا ؟ |
| - Porque estás tão admirada? | Open Subtitles | لم أنت مصدومة هكذا ؟ |
| - Porque estás aqui? - O quê? | Open Subtitles | إذن، لمَ أنتَ هنا ؟ |
| Eu faço piadas secas quando estou nervosa. - Porque estás nervosa? | Open Subtitles | لم أنتِ متوترة؟ |
| - Porque estás tão quente? - Cala-te! | Open Subtitles | ـ لماذا انتِ دافئة هكذا ـ من اجل هذا |
| - Porque estás tão aborrecido? | Open Subtitles | لماذا تبدو مُنزعجاً للغاية هكذا ؟ |
| - Porque estás aqui? | Open Subtitles | لماذا أنتي هنا؟ |
| - E tudo o resto fica em segundo lugar. - Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | أما باقى الأمور تتنحى جانبا لِمَ تفعلين ذلك ؟ |
| - Porque estás tão nervoso? | Open Subtitles | علامَ أنت مرتعب؟ |
| - Porque estás assim? | Open Subtitles | لماذا تتصرّف هكذا؟ |