- Que é que o dentista maluco fez desta? | Open Subtitles | - ماذا طبيب الأسنان جنون تفعل هذه المرة؟ |
- Que é que queres de um homem? | Open Subtitles | الآن ، ماذا بحق الجحيم تريدين أكثر من الرجل ؟ |
- Que é que se passou com o velho? Morreu no WC. | Open Subtitles | ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام |
- Que é que disseste? | Open Subtitles | ماذا, ماذا قلت لى؟ لا, أنا اّسف , أنا اّسف حقا |
- Uma ajudinha aqui. - Que é que vais fazer com essa coisa? | Open Subtitles | أحتاج لمساعدة قليلة هنا ماذا تفعلين بهذا ؟ |
- Isso é bastante discutível. - Que é que queres dizer com isso? | Open Subtitles | تحدثوا عن مقاصدكم يا عالم ماذا يفترض أن يعني هذا ؟ |
- Mas que desperdício de um metal precioso. - Que é que disseste, bruxa? | Open Subtitles | ياله من إضاعة لصندوق أزرق جميل ماذا قلتي أيتها الساحرة ؟ |
- Que é que tu e o Mackie fazem cá? | Open Subtitles | ماذا أنت و ماكي تفعلون الآن في البلدة ؟ |
- Que é que devo fazer agora? | Open Subtitles | يا إلهى، ماذا يفترض بى أن أفعل الآن؟ |
Só sei que está furioso. - Que é que fazemos com este? | Open Subtitles | كل ما أعرفه انه مستاء - ماذا ستفعل حياله ؟ |
- Que é que quer? | Open Subtitles | ماذا تريد؟ لقد أتيت لأخذ الرسالة. |
- Já lhe disse e ele zangou-se. - Que é que te disse? | Open Subtitles | اخبرته بذلك وصرخ في وجهي ماذا قال؟ |
- Não. Acabou de sair. - Que é que disse ela? | Open Subtitles | لا أكذب,لقد رحلت للتو ماذا قالت؟ |
- Que é que o tipo está a fazer? | Open Subtitles | -تباً ، ماذا يفعل هذا الرجل؟ -تبدو كأنها حركة "لف الهدية " |
- Que é que eu faço? | Open Subtitles | ماذا علي ان افعل؟ ماذا علي ان افعل؟ |
- Que é que queres dizer? | Open Subtitles | ماذا تَعْني بـ "سيئ"؟ .أَعْني، إننا نفلس |
- Que é que eu hei-de fazer? | Open Subtitles | ـ من أجل ماذا سأحتاج هذه القذارة؟ |
- Que é que percebe disso? | Open Subtitles | ـ ماذا تعرف حيالهن؟ ـ هنا, تنحى جانباً |
- Sacanas. - Que é que Ihe fizeram? | Open Subtitles | ـ أيها الأوغاد ـ ماذا فعلتم له ؟ |
- C'os diabos, sei lá. - Que é que isso quer dizer? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ماذا يعني هذا ؟ |