- Quer que ande em linha recta? | Open Subtitles | هل تريدني أن أمشي في خط مستقيم أو شيء من هذا القبيل ؟ |
- Quer que decifre isto? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرى إذا كان بإمكاني إخراج أي شيء منها؟ |
- Quer que ataque, senhor? - Agradeço a oferta. | Open Subtitles | أتريدني أن أقوم بأي هجوم، يا سيدي ؟ |
Encontrei uma loja de ferragens na Siebert Avenue. - Quer que o oriente? | Open Subtitles | وجدت واحدا على شارع سيبريت أتريدني أن أوجهك؟ |
- Quer que lhe dê um choque? | Open Subtitles | استدعي الشرطة هل تريد مني أن أكهربه |
- Ele não pode escapar. - Quer que eu dispare? | Open Subtitles | لن يستطيع الهرب هل تريدنى ان اطلق النار عليه ؟ |
- Quer que assinemos o tratado. | Open Subtitles | يريدنا أن نوقع على اتفاقيته |
- Quer que lhe ponha uma nota no cacifo? | Open Subtitles | هل تريدني أن أضع ملاحظة على خزانته؟ -ماذا؟ |
- Por favor... - Quer que coma no quarto? | Open Subtitles | موزمازيل، أتوسل إليك- هل تريدني أن أتناول وجباتي في غرفتي؟ |
- Quer que chame uma ambulância? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل بسيارة الإسعاف؟ |
- Quer que eu peça desculpa? | Open Subtitles | هل تريدني أن اذهب واعتذر لذلك الرجل؟ |
- Estou a caminho. - Quer que mande reforço? | Open Subtitles | حسناً , أنا في طريقي أتريدني أن أرسل الدعم ؟ |
O Downey só tem uma tia. - Quer que a contacte? | Open Subtitles | لم نتصل بها بعد أتريدني أن أتولى هذا؟ |
- Quer que eu o leve para o buraco? | Open Subtitles | أتريدني أن آخذه للحبس الإنفرادي؟ |
- Quer que a chame de volta, chefe? | Open Subtitles | أتريدني أن أستدعيها لتعود ، يا سيدي؟ |
- Quer que chame um táxi? - Não, não. | Open Subtitles | - هل تريد مني أن استدعاء سيارة أجرة؟ |
- Quer que eu chame a Polícia? | Open Subtitles | هل تريد مني أن استدعاء الشرطة؟ |
- Quer que saia? - Não, não é preciso. | Open Subtitles | هل تريدنى ان اتنحى جانبا فى الخارج؟ |
- Quer que passemos tempo juntos. | Open Subtitles | يريدنا أن نقضي بعض الوقت معاً |
- Quer que lá vá para falar nisso. | Open Subtitles | يريدنى أن أمر عليه لنتكلم بهذا الخصوص |
- Quer que diga a lista toda? | Open Subtitles | هل تريدني ان اسرد عليك القائمة باكملها ؟ |
- Quer que lhe chame um táxi? | Open Subtitles | أتريد مني أن أطلب لك سيارة أجرة؟ لا، لا |
- Quer que acuse o seu parceiro? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أدين شريكك ؟ |
- Quer que matemos um agente federal? | Open Subtitles | هل تريد من القبض على عميل فيدرالي؟ |
- Quer que eu o siga. - Sim, nós dois vamos segui-lo. | Open Subtitles | ـ هل تريدنى أن أتبعه ـ نعم, سنتبعه كلانا |
- Quer que apanhe isso do chão? | Open Subtitles | هل تريدينني أن ألتقطها من الأرض؟ إنها لك |
- Quer que eu cante ou recite? | Open Subtitles | هل تريديني أن أغني أم أن أرتل ؟ |
- Quer que eu te leve? | Open Subtitles | هل تريديني ان اوصلكِ الى هناك؟ |